Jean-Louis Aubert - Juste une illusion - Live à Bercy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jean-Louis Aubert - Juste une illusion - Live à Bercy




Juste une illusion - Live à Bercy
Just an Illusion - Live at Bercy
Qu′est-ce qui te fait
What makes you
Courir après
Run after
Un autre toi-même
Another you
Pour que tu t'aimes
So you can love yourself
Hey!
Hey!
Qu′est-ce qui te fait nager
What makes you swim
Contre le sens du temps
Against the flow of time
Pour au fond patauger
To ultimately flounder
Dans le contre courant
In the undertow
Qu'est-ce qui te fait vouloir posséder
What makes you want to possess
Enfermer
To lock up
Toutes ces images volages
All those fleeting images
Dans ta propre cage
In your own cage
C'est juste une illusion
It's just an illusion
A peine une sensation
Barely a sensation
Qui dirige tes pas
That guides your steps
Et te montre du doigt
And points you in the direction
tu vas tu vas
Where you're going where you're going
Juste une illusion
Just an illusion
Comme une bulle de savon
Like a soap bubble
Qui s′approche de toi
That floats towards you
Que tu touche du doigt
That you touch with your finger
Puis qui s′en va
And then it disappears
Qui n'est plus
That's no longer there
puis-je aller (maintenant)
Where can I go (now)
Sans te donner l′idée
Without giving you the idea
Qu'on est rev′nus te tout
That you've got it all figured out
Que c'est pareil partout
That it's the same everywhere
Notre secret autant au-dehors
Our secret, as much on the outside
Qu′au-dedans
As on the inside
Tout ce que tu vois dépend tellement
Everything you see depends so much
De ce que tu sens
On what you feel
C'est juste une illusion
It's just an illusion
A peine une sensation
Barely a sensation
Qui dirige tes pas
That guides your steps
Et te montre du doigt
And points you in the direction
tu vas tu vas
Where you're going where you're going
Juste une illusion
Just an illusion
Comme une bulle de savon
Like a soap bubble
Qui s'approche de toi
That floats towards you
Que tu touche du doigt
That you touch with your finger
Puis qui s′en va
And then it disappears
Qui n′est plus
That's no longer there
Le nez collé
Your nose pressed
A la vitre glacée
Against the cold window pane
Contre ta télé
Facing your television
Tu plonges la main dans le bocal
You reach into the jar
Mais il n'en sort que dalle
But you only come up empty
Ne sens-tu pas que ce que tu veux
Don't you feel that what you want
N′est pas à toi
Doesn't belong to you
Ce que tu vois
What you see
Et ce que tu tiens
And what you hold onto
C'est juste une illusion
It's just an illusion
Rien qu′une simulation
Just a simulation
Ta simulation
Your simulation
C'est juste une illusion
It's just an illusion
A peine une sensation
Barely a sensation
Qui dirige tes pas
That guides your steps
Et te montre du doigt
And points you in the direction
tu vas tu vas
Where you're going where you're going
Juste une illusion
Just an illusion
Comme une bulle de savon
Like a soap bubble
Qui s′approche de toi
That floats towards you
Que tu touche du doigt
That you touch with your finger
Puis qui s'en va
And then it disappears
Qui n'est plus
That's no longer there
Juste une illusion
Just an illusion
A peine une sensation
Barely a sensation
Rien qu′une impression
Just a feeling
Juste une illu... Juste une illusion
Just an illus... Just an illusion
Rien qu′une impression
Just a feeling
Juste une illu... Juste une illusion...
Just an illus... Just an illusion...





Writer(s): JEAN LOUIS AUBERT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.