Paroles et traduction Jean-Louis Aubert - L'amour
Les
p'tites
chaînes
en
or
qu'on
offre
un
jour
The
small
gold
chains
we
offer
each
day
Qui
comblent
les
manques
appellent
au
s'cours
That
fill
our
emptiness
and
call
for
help
Toutes
les
belles
histoires
et
les
promesses
All
the
beautiful
stories
and
promises
Qu'ensuite
on
délaisse,
qui
disparaissent
That
we
later
neglect
and
that
disappear
Pour
L'amour,
L'amour
For
love,
love
Rien
n'est
trop
beau
Nothing
can
be
too
beautiful
L'amour,
L'amour
Love,
love
Et
rien
autour
And
nothing
around
it
Les
p'tits
pavillons
tant
attendus
The
small
houses
we
had
longed
for
Où
les
p'tits
papillons
sont
étendus
Where
our
butterflies
are
now
outspread
Les
p'tits
canapé
et
leur
télé
The
small
couch
and
its
TV
Pour
se
reproduire
et
reproduire
To
reproduce
and
reproduce
again
L'amour,
L'amour
For
love,
love
Rien
n'est
trop
beau
Nothing
can
be
too
beautiful
L'amour,
L'amour
Love,
love
Et
rien
autour
And
nothing
around
it
Exclusivement
réservé
Exclusively
reserved
à
notre
stricte
intimité
For
our
private
intimacy
L'affaire
est
élucidée
The
case
is
closed
C'est
L'amour,
L'amour
It
is
love,
love
Et
rien
autour
And
nothing
around
it
L'amour,
L'amour
Love,
love
Qui
appelle
au
s'cours
Which
calls
for
help
Toutes
ces
p'tites
autos
bien
alignées
All
those
little
cars
so
well
aligned
Ces
embouteillages
de
pensées
These
traffic
jams
of
thoughts
Tout
ce
tintamarre,
ces
longs
discours
All
this
racket,
those
long
speeches
Et
ces
super
films
qui
viennent
au
s'cours
And
those
great
films
that
come
to
the
rescue
De
L'amour,
L'amour
For
love,
love
Rien
n'est
trop
beau
Nothing
can
be
too
beautiful
L'amour,
L'amour
Love,
love
Et
rien
autour
And
nothing
around
it
C'est
L'amour,
L'amour
It
is
love,
love
Qui
appelle
au
s'cours
...
mon
amour.
Which
calls
for
help
...
my
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Louis Aubert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.