Jean-Louis Aubert - La bombe humaine - Live à Bercy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean-Louis Aubert - La bombe humaine - Live à Bercy




Je veux vous parler
Я хочу поговорить с вами.
De l'arme de demain
Из оружия завтрашнего дня
Enfantée du monde
Дитя мира
Elle en sera la fin
На этом все закончится.
Je veux vous parler de moi,
Я хочу поговорить с вами о себе.,
De vous
От вас
Je vois a l'intérieur
Я вижу внутри
Des images, des couleurs
Картинки, цвета
Qui ne sont pas a moi
Которые не принадлежат мне
Qui parfois me font peur
Которые иногда пугают меня
Sensations qui peuvent
Ощущения, которые могут
Me rendre fou
Сводить меня с ума
Nos sens sont nos fils
Наши чувства - это наши сыновья
Nous pauvres marionnettes
Мы, бедные марионетки
Nos sens sont le chemin
Наши чувства-это путь
Qui mène droit a nos têtes
Которая ведет прямо к нашим головам
La bombe humaine
Человеческая бомба
Tu la tiens dans ta main
Ты держишь ее в руке.
Tu as le détonateur
У тебя есть детонатор
Juste a cote du coeur
Просто рядом с сердцем
La bombe humaine
Человеческая бомба
C'est toi elle t'appartient
Это ты, она принадлежит тебе.
Si tu laisses quelqu'un
Если ты кого-то оставишь
Prendre en main ton destin
Взять свою судьбу в свои руки
C'est la fin, la fin
Это конец, конец.
Mon père ne dort plus
Мой отец больше не спит
Sans prendre ses calmants
Не принимая успокоительных
Maman ne travaille plus
Мама больше не работает
Sans ses excitants
Без его возбуждающих
Quelqu'un leur vend
Кто-то продает их
De quoi tenir le coup
За что держаться
Je suis un électron
Я-электрон.
Bombarde de protons
Бомбардировка протонами
Le rythme de la ville
Темп города
C'est ça mon vrai patron
Вот в чем мой настоящий босс
Je suis charge d'électricité
Я заряжаюсь электричеством
Si par malheur au coeur
Если по несчастью для сердца
De l'accélérateur
Ускоритель
Je rencontre une particule
Я встречаю частицу
Qui me mette de sale humeur
Что выводит меня из себя
Oh, faudrait pas que
О, не стоило бы этого
Je me laisse aller
Я отпускаю себя.
Faudrait pas que
Не надо было бы, чтобы
Je me laisse aller, non
Я позволяю себе расслабиться, нет
La bombe humaine,
Человеческая бомба,
Tu la tiens dans ta main
Ты держишь ее в руке.
Tu as le détonateur
У тебя есть детонатор
Juste a cote du coeur
Просто рядом с сердцем
La bombe humaine,
Человеческая бомба,
C'est toi elle t'appartient
Это ты, она принадлежит тебе.
Si tu laisses quelqu'un
Если ты кого-то оставишь
Prendre en main ton destin
Взять свою судьбу в свои руки
C'est la fin
Это конец
Bombe humaine
Человеческая бомба
C'est l'arme de demain
Это оружие завтрашнего дня
Bombe humaine
Человеческая бомба
Tu la tiens dans ta main
Ты держишь ее в руке.
Bombe humaine
Человеческая бомба
C'est toi elle t'appartient
Это ты, она принадлежит тебе.
Si tu laisse quelqu'un
Если ты кого-то оставишь
Prendre ce qui te tient
Взять то, что тебе дорого
C'est la
Как раз
Fin
Конец





Writer(s): Jean-louis Aubert, Corine Marienneau, Richard Kolinka, Louis Bertignac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.