Jean-Louis Aubert - Le jour se lève encore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jean-Louis Aubert - Le jour se lève encore




Le jour se lève encore
The Day Is Still Rising
Quand tu ne crois plus
When you no longer believe
Que tout est perdu
That all is lost
Quand trompé
When betrayed
Déçu
Disappointed
Meurtri
Bruised
Quand assis par terre
When sitting on the ground
Plus rien pouvoir faire
No longer able to do anything
Tout seul
Alone
Dans ton désert
In your desert
Quand mal
When bad
Trop mal
Too bad
On marche à genoux
We walk on our knees
Quand sourds
When deaf
Les hommes
Men
N'entendent plus
No longer hear
Le cri des hommes
The cry of men
Tu verras
You'll see
L'aube revient quand même
Dawn comes anyway
Tu verras
You'll see
Le jour se lève encore
The day is still rising
Même si
Even if
Tu ne crois plus à l'aurore
You no longer believe in the dawn
Tu verras
You'll see
Le jour se lève encore
The day is still rising
Quand la terre Saigne ses blessures
When the earth bleeds its wounds
Sous l'avion qui crache la mort
Under the plane that spews death
Quand l'homme chacal Tire à bout portant
When the jackal man shoots at close range
Sur l'enfant qui rêve ou qui dort
At the child who dreams or who sleeps
Quand mal Trop mal
When bad Too bad
Tu voudrais larguer
You want to drop
Larguer Tout larguer
Drop Everything drop
Quand la folie des hommes
When the madness of men
Nous mène à l'horreur
Leads us to horror
Nous mène au dégoût
Leads us to disgust
N'oublie pas
Don't forget
L'aube revient quand même
Dawn comes anyway
Et même pâle
And even pale
Le jour se lève encore
The day is still rising
Etonné
Astonished
On reprend le corps à corps
We resume the hand-to-hand
Allons-y puisque
Let's go since
Le jour se lève encore
The day is still rising
Suivons les rivières
Follow the rivers
Gardons les torrents
Keep the streams
Restons en colère
Stay angry
Soyons vigilants
Let's be vigilant
Même si
Even if
Tout semble fini
All seems lost
N'oublions jamais
Let's never forget
Qu'au bout d'une nuit
That at the end of a night
Qu'au bout de la nuit {x2}
At the end of the night {x2}
Doucement
Gently
L'aube revient quand même
Dawn comes anyway
Et même pâle
And even pale
Le jour se lève encore
The day is still rising
Etonné
Astonished
On reprend le corps à corps
We resume the hand-to-hand
Continue
Continue
Le soleil se lève encore
The sun is still rising
Tu verras Le jour se lève encore {x2}
You'll see The day is still rising {x2}
Même si
Even if
Tu ne crois plus à l'aurore
You no longer believe in the dawn
Tu verras
You'll see
Le jour se lève encore
The day is still rising
Encore encore...
Again and again...





Writer(s): Jean Louis Aubert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.