Jean-Louis Aubert - Maintenant je reviens - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean-Louis Aubert - Maintenant je reviens




Maintenant je reviens
Теперь я возвращаюсь
Maintenant je reviens
Теперь я возвращаюсь
À ce que j'ai toujours été
К тому, кем я всегда был
Je reviens à pied
Я возвращаюсь пешком
Reviens en février
Возвращаюсь в феврале
Maintenant je reviens
Теперь я возвращаюсь
À ce pour quoi je suis fait
К тому, для чего я создан
Je reviens chanter
Я возвращаюсь петь
Est-ce bien un métier?
Разве это профессия?
Je reviens de tout
Я возвращаюсь ото всего,
Ce qui n'est pas moi
Что не является мной
Non, ce n'était pas moi
Нет, это был не я
Je reviens vers vous
Я возвращаюсь к тебе
Et je n'en reviens pas
И я не могу прийти в себя от того,
D'être toujours
Что все еще здесь
Maintenant je reviens
Теперь я возвращаюсь
À ce que j'ai toujours été
К тому, кем я всегда был
Je reviens mouillé
Я возвращаюсь промокшим
Et même un peu ridé
И даже немного помятым
Maintenant je reviens
Теперь я возвращаюсь
À ce pourquoi je suis fait
К тому, для чего я создан
Je reviens te chercher
Я возвращаюсь за тобой
Je reviens chanter
Я возвращаюсь петь
Je reviens de tout
Я возвращаюсь ото всего,
Ce qui n'est pas moi
Что не является мной
Non, ce n'était pas moi
Нет, это был не я
Je reviens vers vous
Я возвращаюсь к тебе
Et je n'en reviens pas
И я не могу прийти в себя от того,
D'être toujours
Что все еще здесь
Maintenant
Теперь
Maintenant
Теперь
Maintenant
Теперь
Un peu cabossé
Немного потрепанный
Mais je l'ai bien cherché
Но я сам это искал
Je reviens de tout,
Я возвращаюсь ото всего,
Et j'ai bien appris
И я многому научился
J'ai appris à vivre
Я научился жить
Je reviens vers vous
Я возвращаюсь к тебе
Et je n'en reviens pas
И я не могу прийти в себя от того,
D'être toujours
Что все еще здесь
Je reviens vers vous
Я возвращаюсь к тебе
Non je n'en reviens pas
Я не могу прийти в себя от этого
Et toi avec moi
И ты со мной
Maintenant je reviens
Теперь я возвращаюсь
Je reviens, reviens à pied
Я возвращаюсь, возвращаюсь пешком
Reviens par les sentiers
Возвращаюсь по тропинкам
Reviens en février
Возвращаюсь в феврале
Maintenant je reviens
Теперь я возвращаюсь
À ce que j'ai toujours aimé
К тому, что я всегда любил
Je reviens vers toi
Я возвращаюсь к тебе
Je reviens te chercher
Я возвращаюсь за тобой





Writer(s): Jean-louis Aubert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.