Paroles et traduction Jean-Louis Aubert - Moments
Eh
viens
par
ici
Эй,
иди
сюда
Une
question
que
je
me
pose
Один
вопрос
меня
мучает
Pourquoi
le
temps
semble
faire
une
pause
Почему
время
словно
замирает
Regarde
(bis)
Sens
Смотри
(дважды)
Чувствуй
C'est?
a
la
vie
Это
жизнь
C'est
beau
la
terre
Как
прекрасна
земля
Regarde
(bis)
Fleur?
ternelle
Смотри
(дважды)
Вечный
цветок
C'est?
a
la
vie
Это
жизнь
C'est
l?
et
puis
Это
здесь,
а
потом…
O?
vont
ces
moments
Куда
уходят
эти
мгновения
Quand
ils
nous?
chappent
Когда
они
ускользают
от
нас
Quand
la
vie
d?
rape
Когда
жизнь
исчезает
O?
vont
ces
moments
Куда
уходят
эти
мгновения
Vers
quels
autres
gens
К
каким
другим
людям
Dans
quel
autre
temps
В
какое
другое
время
Le
vent
chuchote
sur
la
folie
verte
Ветер
шепчет
над
зеленой
листвой
Caresse
patiente
corps
inerte
Ласкает
терпеливо
безжизненное
тело
Il,
sans
t?
te
et
sans
m?
moire
Он,
без
тебя
и
без
памяти
Plonge
dans
cette
belle
inconnue
Погружается
в
эту
прекрасную
неизвестность
Elle
se
pose
sur
la
branhe
Она
садится
на
ветку
Le
souffle
est
court
Дыхание
прерывисто
C'est
l?
et
puis
Это
здесь,
а
потом…
O?
vont
ces
moments
Куда
уходят
эти
мгновения
Quand
ils
nous?
chappent
Когда
они
ускользают
от
нас
Quand
la
vie
d?
rape
Когда
жизнь
исчезает
O?
vont
ces
moments
Куда
уходят
эти
мгновения
Vers
quels
autres
gens
К
каким
другим
людям
Dans
quel
autre
temps
В
какое
другое
время
O?
vont
ces
moments
Куда
уходят
эти
мгновения
Quand
ils
nous?
chappent
Когда
они
ускользают
от
нас
Quand
la
vie
d?
rape
Когда
жизнь
исчезает
O?
vont
ces
moments
Куда
уходят
эти
мгновения
Jusqu'?
la
fin
des
mondes
(bis)
До
конца
света
(дважды)
Le
m?
me
temps
То
же
время
Jusqu'?
la
fin
des
mondes
(bis)
До
конца
света
(дважды)
Je
t'aime
tant
Я
так
тебя
люблю
Jusqu'?
la
fin
des
mondes
До
конца
света
Jusqu'?
la
fin
du
monde
До
конца
света
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aubert Jean-louis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.