Paroles et traduction Jean-Louis Aubert - Ne m'enferme pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne m'enferme pas
Do Not Lock Me Up
Parfois
je
me
sens
si
loin
d'où
je
viens
Sometimes
I
feel
so
far
from
where
I
come
from
Qui
je
suis
vraiment,
je
n'en
sais
rien
Who
I
really
am,
I
do
not
know
C'est
difficile
à
dire,
tu
sais
ce
que
je
peux
sentir
It
is
difficult
to
say,
you
know
what
I
can
feel
Je
cherche,
je
veux
trouver,
quelqu'un
que
je
connais
I
seek,
I
want
to
find,
someone
I
know
Et
qui
frappe
en
deux
temps,
qui
me
dit
Jean-Louis
And
who
suddenly
understands,
who
tells
me,
Jean-Louis
Ne
m'enferme
pas,
en
dehors
de
toi
Do
not
lock
me
up,
outside
of
you
Ne
m'enferme
pas,
en
dehors
de
toi
Do
not
lock
me
up,
outside
of
you
Ne
m'enferme
pas
Do
not
lock
me
up
Parmi
les
mille
glaces
qui
déforment
ma
vie
Among
the
thousand
mirrors
that
distort
my
life
Me
regarder
ne
me
dis
plus
qui
je
suis
Looking
at
me
no
longer
tells
me
who
I
am
Parfois
ça
me
fait
sourire
Sometimes
it
makes
me
smile
Parfois
ça
me
fait
mentir
Sometimes
it
makes
me
lie
Je
cherche,
je
veux
trouver,
quelqu'un
que
je
connais
I
seek,
I
want
to
find,
someone
I
know
Qui
crie
comme
un
enfant
et
qui
crie
Jean-Louis
Who
cries
like
a
child
and
who
cries,
Jean-Louis
Ne
m'enferme
pas,
en
dehors
de
toi
Do
not
lock
me
up,
outside
of
you
Ne
m'enferme
pas,
en
dehors
de
toi
Do
not
lock
me
up,
outside
of
you
Ne
m'écrase
pas,
fais
des
petits
pas
Do
not
crush
me,
take
baby
steps
Viens
jouer
avec
moi
Come
and
play
with
me
Derrière
mes
mille
murs,
joue
un
enfant
pas
mûr
Behind
my
thousand
ramparts,
plays
an
immature
child
Mon
compagnon
de
jeu,
derrière
la
devanture
My
playmate,
behind
the
facade
C'est
difficile
à
dire,
à
le
laisser
sortir
It
is
difficult
to
say,
to
let
him
out
Je
cherche,
je
veux
aimer,
quelqu'un
que
je
connais
I
seek,
I
want
to
love,
someone
I
know
Et
qui
rit
en
deux
temps,
qui
me
dit
Jean-Louis
And
who
suddenly
understands,
who
tells
me,
Jean-Louis
Ne
m'enferme
pas,
en
dehors
de
toi
Do
not
lock
me
up,
outside
of
you
Ne
m'enferme
pas,
en
dehors
de
toi
Do
not
lock
me
up,
outside
of
you
Fais
des
petits
pas,
ne
m'écrase
pas
Take
baby
steps,
do
not
crush
me
Viens
jouer
avec
moi
Come
and
play
with
me
Ne
m'enferme
pas
Do
not
lock
me
up
Viens
jouer
avec
moi
Come
and
play
with
me
Ne
m'enferme
pas
Do
not
lock
me
up
Viens
jouer
avec
moi
Come
and
play
with
me
Ne
m'enferme
pas
Do
not
lock
me
up
Fais
des
petits
pas
Take
baby
steps
Ne
m'écrase
pas
Do
not
crush
me
Fais
des
petits
pas
Take
baby
steps
Ne
m'enferme
pas
Do
not
lock
me
up
Viens
jouer
avec
moi
Come
and
play
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-louis Aubert
Album
Refuge
date de sortie
15-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.