Jean-Louis Aubert - Océan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jean-Louis Aubert - Océan




Océan
Ocean
Comment puis-je te dire
How can I tell you
Ce que je peux sentir
What I can feel
Comment puis-je te dire
How can I tell you
Comment le faire sortir
How to get it out
Pourquoi définir
Why define
Ce qu'on veut infinir
What we want to be infinite
Comment ne pas finir
How not to finish
Sans se départir
Without departing
{Refrain: }
{Chorus: }
Un océan de mots,
An ocean of words,
Un océan de pensées
An ocean of thoughts
Un océan de mots,
An ocean of words,
Un océan de trop
An ocean of too much
Dans lequel je me noie
In which I drown
Ne cherche pas a tant à soulever
Don't try to lift so much
Laisse la poussière à tes pieds
Leave the dust at your feet
Ne cherche pas à souffrir
Don't try to suffer
Dans les images noyées
In the drowned images
Comment surfer la vague
How to surf the wave
Sans rester dans le net
Without getting caught in the net
Même noyé dans le vague
Even drowned in the wave
Essayé d'être honnête
Try to be honest
{Refrain}
{Chorus}
Dans lequel je me vois
In which I see myself
Hum... Dans un dernier soupir
Hum... In a last sigh
La force de sourire
The strength to smile
Dans un dernier soupir
In a last sigh
La force d'en sourire
The strength to smile about it
Dans un dernier soupir la force...
In a last sigh the strength...





Writer(s): Jean Louis Aubert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.