Paroles et traduction Jean-Louis Aubert - On aime (comme on a été aimé) - Live
On
n'invente
pas
un
sentiment
Мы
не
придумываем
чувства
Les
baisers
donnent
l'alphabet
Поцелуи
дают
алфавит
L'amour
nous
griffe
Любовь
царапает
нас
Ouvre
ses
plaies
Вскрывает
его
раны
L'amour
nous
soigne
Любовь
заботится
о
нас
L'amour
nous
fait
Любовь
заставляет
нас
On
aime
comme
on
a
été
aimé
Мы
любим
так,
как
нас
любили
C'est
cela
qui
nous
fait
courir
Это
то,
что
заставляет
нас
бежать
De
reproduire
et
faire
grandir
Размножаться
и
выращивать
Ce
qui
nous
a
été
donné
То,
что
было
дано
нам
Sans
jamais
pouvoir
en
parler
Не
мочь
говорить
On
aime
comme
on
a
été
aimé
Мы
любим
так,
как
нас
любили
C'est
dans
les
mains
de
nos
parents
Это
в
руках
наших
родителей
C'est
dans
le
c
ur
de
nos
amants
Это
в
кругу
наших
любовников
Regard
aimé,
regard
aimant
Любимый
взгляд,
любящий
взгляд
C'est
le
plus
clair
de
notre
temps
Это
самое
ясное
в
наше
время
Le
plus
obscur
de
nos
tourments
Самое
неясное
из
наших
мучений
On
n'apprend
pas
un
sentiment
Мы
не
учимся
чувствам
Même
si
on
veut
faire
autrement
Даже
если
мы
хотим
поступить
иначе
On
aime
comme
on
a
été
aimé
Мы
любим
так,
как
нас
любили
On
dit
les
chiens
n'font
pas
des
chats
Говорят,
собаки
не
делают
кошек
Et
que
l'on
est
que
c'qu'on
connaît
И
что
мы
- это
то,
что
мы
знаем
Qu'on
désire
ce
qu'on
n'connait
pas
Пусть
мы
желаем
того,
чего
не
знаем
Un
autre
chien,
un
autre
chat
Еще
одна
собака,
еще
одна
кошка
On
aime
comme
on
a
été
aimé
Мы
любим
так,
как
нас
любили
Toutes
ces
secondes
de
tendresse
Все
эти
секунды
нежности
Dérobées
à
l'emporte-pièce
Украденные
из
печенья
Toutes
les
claques,
les
maladresses
Все
шлепки,
неловкости
Pour
que
ça
dure,
pour
que
ça
cesse
Чтобы
это
продолжалось,
чтобы
это
прекратилось
On
aime
comme
on
a
été
aimé
Мы
любим
так,
как
нас
любили
C'est
dans
les
mains
de
nos
parents
Это
в
руках
наших
родителей
C'est
dans
le
c
ur
de
nos
amants
Это
в
кругу
наших
любовников
C'est
dans
les
yeux
de
nos
enfants
Это
в
глазах
наших
детей
C'est
le
plus
clair
de
notre
temps
Это
самое
ясное
в
наше
время
Le
plus
obscur
de
nos
tourments
Самое
неясное
из
наших
мучений
On
n'invente
pas
un
sentiment
Мы
не
придумываем
чувства
Même
si
on
veut
faire
autrement
Даже
если
мы
хотим
поступить
иначе
On
aime
comme
on
a
été
aimé
Мы
любим
так,
как
нас
любили
Et
j'aime
comme
tu
m'as
aimé
И
я
люблю
так
же,
как
ты
любил
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-louis Aubert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.