Paroles et traduction Jean-Louis Aubert - Où je vis
Je
vis
à
l'heure
dans
le
cœur
d'une
montre
arrêtée
I
live
in
the
heart
of
a
stopped
watch
Le
temps
s'est
envolé,
a
cessé
de
couler
Time
has
flown
away,
has
stopped
flowing
Les
jours
passent
comme
de
l'eau,
à
mes
pieds
immobiles
The
days
pass
like
water,
at
my
motionless
feet
De
grandes
roues
dentelées
semblent
me
regarder
Great
toothed
wheels
seem
to
be
watching
me
L'amour
suit
son
cours
Love
follows
its
course
Et
le
cours
de
ce
jour
est
And
the
course
of
this
day
is
Le
maître
a
dit
"aimez"
The
master
said
"love"
La
rivière
chante
quand
je
chante
The
river
sings
when
I
sing
La
nuit
va
s'allonger
au
fond
de
la
vallée
The
night
will
grow
long
in
the
valley's
depths
Où
le
jour
l'a
quittée
Where
the
day
left
it
Des
lions
dorment
à
mes
pieds,
près
du
feu
allongés
Lions
sleep
at
my
feet,
stretched
out
by
the
fire
Près
d'un
loup
solitaire
qu'ils
aiment
comme
un
frère
Near
a
lone
wolf
that
they
love
like
a
brother
L'amour
suit
son
cours
Love
follows
its
course
Et
le
cours
à
ce
jour
est
And
the
course
to
this
day
is
Le
maître
dit
"respirez"
The
master
says
"breathe"
Au
loin,
ils
passent
des
trains
qui
jamais
ne
m'emmènent
Far
away,
trains
pass
by
that
never
take
me
away
Dans
la
gare
oubliée,
la
vie,
les
souvenirs
In
the
forgotten
station,
life,
memories
En
vain
chantent
ce
train
et
je
sais
où
il
mène
In
vain
sing
this
train
and
I
know
where
it
leads
Dans
la
gare
désertée
chante
un
autre
avenir
In
the
deserted
station
another
future
sings
L'amour
suit
son
cours
Love
follows
its
course
Et
le
cours
à
ce
jour
est
And
the
course
to
this
day
is
Le
maître
a
dit
"restez"
The
master
said
"stay"
Les
saules
coulent
des
branches
qui
doucement
se
penchent
The
willows
drip
branches
that
gently
bend
Sous
les
lueurs
du
ciel,
tendrement
reflétées
Under
the
glow
of
the
sky,
tenderly
reflected
Si
parfois
une
rose
semble
dire
quelque
chose
If
sometimes
a
rose
seems
to
say
something
C'est
chuchoté
au
cœur
et
seulement
quand
elle
ose
It
is
whispered
in
the
heart
and
only
when
she
dares
Pas
besoin
d'autre
chose
quand
se
taisent
ecchymoses
No
need
for
anything
else
when
bruises
are
silent
Ne
pense
plus
à
ces
choses,
c'est
là
que
tu
te
poses
Don't
think
about
these
things,
that's
where
you
settle
down
Ton
voyage
t'alourdit
Your
journey
weighs
you
down
Oiseau
du
Paradis
Bird
of
Paradise
Et
le
cours
d'aujourd'hui
c'est
And
the
course
of
today
is
Va
donc
la
retrouver
So
go
find
her
Va
donc
la
retrouver
So
go
find
her
Et
va
la
retrouver
And
go
find
her
Va
la
retrouver
Go
find
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-louis Aubert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.