Jean-Louis Aubert - Où me tourner - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean-Louis Aubert - Où me tourner




Où me tourner
Куда мне обратиться
Trouver le charme
Найти очарование
Trouver enfin le repos
Найти наконец покой
Trouver les armes pour faire la paix
Найти оружие, чтобы заключить мир
Quand il le faut
Когда это необходимо
Échapper au drame
Избежать драмы
S'enfuir pour autant loin s'en faut
Убежать, хотя и недалеко
Avaler ses larmes en Bordeaux
Залить слезы бордоским
Prendre le bon bateau
Сесть на нужный корабль
me tourner
Куда мне обратиться
Et qui appeler maintenant
И кому позвонить сейчас
Comment avoir des nouvelles
Как получить весточку
Tu m'as laissé
Ты меня оставила
Tu m'as laissé seul dans la tempête
Ты меня оставила одного в буре
Avec mes rêves de conquête
С моими мечтами о завоеваниях
Maintenant je t'attends, je te guette
Теперь я жду тебя, высматриваю
Mais rien ne vient et je m'inquiète
Но ничего не происходит, и я беспокоюсь
me tourner
Куда мне обратиться
Et qui appeler maintenant
И кому позвонить сейчас
Comment avoir des nouvelles
Как получить весточку
Tu m'as laissé
Ты меня оставила
me tourner, hein, hein, hein
Куда мне обратиться, эй, эй, эй
Et qui appeler, hein, hein, hein
И кому позвонить, эй, эй, эй
Il manque ton étincelle
Не хватает твоей искры
Tu t'es cassée
Ты сломалась
Je t'ai laissée seule
Я оставил тебя одну
Seule dans ta tête
Одну в твоей голове
Je suis parti
Я ушел
J'ai fait la fête
Я веселился
Il manque ton étincelle
Не хватает твоей искры
Il manque ton étincelle
Не хватает твоей искры
Il manque ton nom à l'appel
Нет твоего имени в списке
Il manque ton nom à l'appel
Нет твоего имени в списке
Il manque quelqu'un à l'appel
Кого-то не хватает в списке
me tourner, hein, hein, hein
Куда мне обратиться, эй, эй, эй
Et qui appeler maintenant
И кому позвонить сейчас
Comment avoir des nouvelles
Как получить весточку
Tu m'as laissé
Ты меня оставила
me tourner
Куда мне обратиться
Et qui appeler
И кому позвонить
Il manque ton étincelle
Не хватает твоей искры
Je suis cassé
Я сломлен
Il manque quelqu'un à l'appel
Кого-то не хватает в списке
Il manque quelqu'un, je t'appelle
Кого-то не хватает, я зову тебя
Il manque quelqu'un, je t'appelle
Кого-то не хватает, я зову тебя
(Je t'appelle, je t'appelle)
зову тебя, я зову тебя)
(Je t'appelle, je t'appelle)
зову тебя, я зову тебя)





Writer(s): Jean-louis Aubert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.