Jean-Louis Aubert - Pardonne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jean-Louis Aubert - Pardonne




Pardonne
Forgive
Pourquoi désigner
Why declare
Qui a perdu, qui a gagné?
Who has lost, who has won?
Sans te résigner
Without your resigning
Dis juste oui, sans te nier
Just say yes, without denying yourself
Quand le mal est fait
When the evil is done
Le bien reste à ressusciter
The good remains to be resurrected
L′amour c'est du silence
Love is silence
Qui se tait derrière la danse
Who is silent behind the dance
Si tu pardonnes
If you forgive
Si tu changes la donne
If you change the game
Si tu pardonnes
If you forgive
Doucement abandonne
Surrender softly
Abandonne
Surrender
Les rats dans le grenier
The rats in the attic
Ont tout mangé, ont tout pillé
Have eaten everything, have plundered everything
Mais bientôt vient l′été
But summer is coming soon
D'autre raisons à récolter
Other reasons to harvest
Si tu pardonnes
If you forgive
Si tu changes la donne
If you change the game
Si tu pardonnes
If you forgive
Doucement abandonne
Surrender softly
Le pardon sans justice
Forgiveness without justice
Est chose dangereuse
Is a dangerous thing
Mais passe l'interstice
But pass through the crack
La vue est plus heureuse
The view is happier
Si tu pardonnes
If you forgive
Elle rend ce que tu donnes
She gives back what you give
Si tu pardonnes
If you forgive
Doucement abandonne
Surrender softly
Ta vraie richesse
Your true wealth
Elle est dans ta tendresse
It is in your tenderness
La vie que tu caresses
The life you caress
Te rendra bien ce que tu laisses
Will give you back what you leave
Si tu pardonnes
If you forgive
Elle rend ce que tu donnes
She gives back what you give
Si tu pardonnes
If you forgive
Change la donne
Change the game
Si tu pardonnes
If you forgive
Doucement abandonne
Surrender softly
Abandonne
Surrender
Abandonne
Surrender
Abandonne
Surrender





Writer(s): Jean-louis Aubert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.