Paroles et traduction Jean-Louis Aubert - Pardonne
Pourquoi
désigner
Зачем
назначать
Qui
a
perdu,
qui
a
gagné?
Кто
проиграл,
кто
выиграл?
Sans
te
résigner
Не
смирившись
с
тобой
Dis
juste
oui,
sans
te
nier
Просто
скажи
"да",
не
отрицая
себя
Quand
le
mal
est
fait
Когда
делается
зло
Le
bien
reste
à
ressusciter
Добро
еще
предстоит
воскресить
L′amour
c'est
du
silence
Любовь-это
молчание.
Qui
se
tait
derrière
la
danse
Кто
молчит
за
танцем
Si
tu
pardonnes
Если
ты
простишь
Si
tu
changes
la
donne
Если
ты
изменишь
правила
игры
Si
tu
pardonnes
Если
ты
простишь
Doucement
abandonne
Тихо
сдавайся
Les
rats
dans
le
grenier
Крысы
на
чердаке
Ont
tout
mangé,
ont
tout
pillé
Все
съели,
все
разграбили.
Mais
bientôt
vient
l′été
Но
скоро
наступит
лето
D'autre
raisons
à
récolter
Другие
причины
для
сбора
урожая
Si
tu
pardonnes
Если
ты
простишь
Si
tu
changes
la
donne
Если
ты
изменишь
правила
игры
Si
tu
pardonnes
Если
ты
простишь
Doucement
abandonne
Тихо
сдавайся
Le
pardon
sans
justice
Прощение
без
справедливости
Est
chose
dangereuse
Это
опасная
вещь
Mais
passe
l'interstice
Но
проходит
промежуток
La
vue
est
plus
heureuse
Вид
счастливее
Si
tu
pardonnes
Если
ты
простишь
Elle
rend
ce
que
tu
donnes
Она
возвращает
то,
что
ты
даешь
Si
tu
pardonnes
Если
ты
простишь
Doucement
abandonne
Тихо
сдавайся
Ta
vraie
richesse
Твое
истинное
богатство
Elle
est
dans
ta
tendresse
Она
в
твоей
нежности.
La
vie
que
tu
caresses
Жизнь,
которую
ты
ласкаешь,
Te
rendra
bien
ce
que
tu
laisses
Сделает
тебе
хорошо
то,
что
ты
оставляешь
Si
tu
pardonnes
Если
ты
простишь
Elle
rend
ce
que
tu
donnes
Она
возвращает
то,
что
ты
даешь
Si
tu
pardonnes
Если
ты
простишь
Change
la
donne
Изменения
Si
tu
pardonnes
Если
ты
простишь
Doucement
abandonne
Тихо
сдавайся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-louis Aubert
Album
Refuge
date de sortie
15-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.