Paroles et traduction Jean-Louis Aubert - Parle Moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
qui
nous
vient
What
comes
to
us
Nous
vient
de
loin
Comes
from
afar
Ce
qui
nous
tient
What
holds
us
Jamais
ne
nous
appartient
vraiment
Never
truly
belongs
to
us
Ce
qui
nous
tue
What
kills
us
Ce
qu'on
a
cru
What
we
believed
On
en
a
perdu
la
vue
vraiment
We've
lost
sight
of
it
all
Parle-moi,
parle-moi
de
toi
Talk
to
me,
talk
to
me
about
you
Qu'est-c'tu
veux,
qui
tu
es,
où
tu
vas
What
do
you
want,
who
are
you,
where
are
you
going
Parle-moi,
parle-moi
de
toi
Talk
to
me,
talk
to
me
about
you
Qu'est-c'tu
dis,
fais
entendre
ta
voix
What
do
you
say,
let
me
hear
your
voice
Parle
moi
de
toi
Talk
to
me
about
you
Ce
qu'on
nous
vend
What
they
sell
us
Ce
qu'on
nous
prend
What
they
take
from
us
Mais
qu'est-c'qui
nous
prend
But
what's
wrong
with
us
On
dirait
qu'on
a
plus
l'temps
à
rien
It's
like
we
have
no
time
for
anything
Perdu
de
vue
Out
of
sight
Perdu
tout
court
Simply
lost
Peau
tendre,
cœur
pur
Tender
skin,
pure
heart
On
dirait
qu'on
a
plus
l'goût
à
rien
It's
like
we
have
no
taste
for
anything
Parle-moi,
parle-moi
de
toi
Talk
to
me,
talk
to
me
about
you
Parle-moi
de
tes
doutes,
de
tes
choix
Talk
to
me
about
your
doubts,
your
choices
Parle-moi,
parle-moi
de
toi
Talk
to
me,
talk
to
me
about
you
Qu'est-c'tu
dis,
plus
fort,
j'entends
pas
What
do
you
say,
louder,
I
can't
hear
you
Parle-moi
de
toi
Talk
to
me
about
you
Alors
parle-moi,
parle-moi
de
nous
So
talk
to
me,
talk
to
me
about
us
Tous
les
deux,
qu'est-c'qu'on
veut,
qu'est-c'qu'on
fout
The
two
of
us,
what
do
we
want,
what
are
we
doing
Parle-moi,
parle-moi
de
nous
Talk
to
me,
talk
to
me
about
us
Avec
toi
j'irai
n'importe
où
With
you,
I'll
go
anywhere
Parle-moi
de
toi
Talk
to
me
about
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Louis Aubert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.