Paroles et traduction Jean-Louis Aubert - Point Final
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Point Final
Последняя точка
Si
la
terre
s'ouvre
demain
Если
земля
разверзнется
завтра,
Ce
caillou
géant
Этот
гигантский
камень,
Là
où
nous
mettions
les
mains
Туда,
где
мы
клали
руки,
Nous
mettrons
des
gants
Мы
наденем
перчатки.
Si
la
terre
s'ouvre
demain
Если
земля
разверзнется
завтра,
Comme
une
grande
bouche
Как
огромный
рот,
Nous
lui
donnerons
nos
mots
Мы
дадим
ей
наши
слова,
Mais
elle
aura
faim
Но
она
будет
голодна.
Faim!
est-ce
que
notre
fin
Голодна!
Наш
ли
конец
Justifie
nos
moyens
Оправдывает
наши
средства?
Est-ce
que
notre
faim
Разве
наш
голод
Vaut
bien
ce
carton
plein
Стоит
этой
полной
коробки?
Sous
les
étoiles
qui
nous
regardent
Под
звездами,
что
смотрят
на
нас,
Nous
ne
sommes
qu'un
point
Мы
всего
лишь
точка.
Si
les
étoiles
s'en
foutent
pas
mal
Если
звездам
наплевать,
Sommes-nous
le
point
final?
Мы
ли
— последняя
точка?
Si
les
cieux
s'mettent
en
pétard
Если
небеса
вспыхнут,
Envoient
leurs
orages
Пошлют
свои
грозы,
J'ai
bien
peur
qu'il
soit
trop
tard
Боюсь,
будет
слишком
поздно
Pour
jurer
d'être
sages
Клясться
быть
мудрыми.
Sages
comme
nos
images
Мудрыми,
как
наши
изображения
Sur
nos
lanternes
magiques
На
наших
волшебных
фонарях,
Qui
n'éclairent
rien
Которые
ничего
не
освещают,
Que
nos
salons
pathétiques
Кроме
наших
жалких
гостиных.
Sous
les
étoiles
qui
nous
regardent
Под
звездами,
что
смотрят
на
нас,
Nous
ne
sommes
qu'un
point
Мы
всего
лишь
точка.
Comme
les
étoiles
s'en
foutent
pas
mal
Раз
звездам
наплевать,
Sommes-nous
le
point
final?
Мы
ли
— последняя
точка?
Sommes-nous
un
point
final?
Мы
ли
— последняя
точка?
Hé,
si
par
hasard
tu
passes
par
là
Эй,
если
вдруг
ты
окажешься
там,
Propose
une
solution
Предложи
решение,
Propose-la
aux
étoiles
Предложи
его
звездам,
Et
si
tu
t'en
fous
pas
mal
И
если
тебе
не
все
равно,
Peut-être
elles
deviendront
Может
быть,
они
станут
Notre
destination
finale
Нашим
конечным
пунктом
назначения.
Sommes-nous
le
point
final?
Мы
ли
— последняя
точка?
Sommes-nous
un
point
final.
Мы
ли
— последняя
точка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-louis Aubert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.