Jean-Louis Aubert - Puisses-tu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean-Louis Aubert - Puisses-tu




Puisses-tu
Если бы ты только могла
Tu connaîtras des chagrins sans raison,
Тебе предстоит узнать, что такое беспричинная печаль,
Tu croiseras aussi la trahison,
Тебе предстоит столкнуться с предательством,
Tu entendras leur parole à foison,
Тебе предстоит выслушивать много пустых слов,
Et parfois même jusqu'à la déraison,
И порой даже полнейший бред,
Et tu verras la bassesse, l'impudeur,
И ты увидишь низость, бесстыдство,
Tu connaîtras aussi l'agression,
Тебе предстоит узнать, что такое нападение,
Et tu verras des micros tendus
И ты увидишь микрофоны, направленные
Vers des femmes et des enfants nus,
На обнаженных женщин и детей,
Puisses-tu vivre, continuer,
Если бы ты только могла жить, продолжать жить,
Puisses-tu aimer, continuer,
Если бы ты только могла любить, продолжать любить,
Puisses-tu puiser, un peu d'eau,
Если бы ты только могла черпать, немного воды,
Dans le puit, de tes nuits
Из колодца, твоих ночей,
Puisses-tu sourire, et même rire
Если бы ты только могла улыбаться, и даже смеяться,
Quand le pire est à venir,
Когда худшее еще впереди,
Puisses-tu aimer, sans sourciller,
Если бы ты только могла любить, не моргнув глазом,
Simplement continuer,
Просто продолжать жить,
Tu connaîtras les chagrins à foison,
Тебе предстоит узнать много горя,
Et les douleurs que tout l'monde partage,
И боль, которую разделяют все,
Tu entendras des demandes et des pleurs,
Тебе предстоит выслушивать просьбы и мольбы,
Et parfois ça frisera la déraison,
И порой это будет доходить до безумия,
Et tu verras tous ces mondes inconnus,
И ты увидишь все эти неизвестные миры,
Que tu s'ras sûr d'avoir déjà vu,
Которые, ты будешь уверена, уже видела,
Tu gouteras les fruits de la passion,
Ты вкусишь плоды страсти,
Et le goût amer de la désillusion,
И горечь разочарования,
Puisses-tu vivre,
Если бы ты только могла жить,
Puisses-tu aimer,
Если бы ты только могла любить,
Puisses-tu vivre,
Если бы ты только могла жить,
Continuer
Продолжать жить,
Puisses tu puiser,
Если бы ты только могла черпать,
Dans le puit,
Из колодца,
De tes nuits,
Твоих ночей,
Et rêver,
И мечтать,
Puisses-tu vivre, continuer,
Если бы ты только могла жить, продолжать жить,
Sans sourciller et aimer,
Не моргнув глазом, и любить,
Qui tu es
Кто ты есть,
Qui tu es
Кто ты есть,
Qui tu es
Кто ты есть,
Qui tu es
Кто ты есть,
Puisses-tu aimer,
Если бы ты только могла любить,
Qui tu es
Ту, кто ты есть,





Writer(s): Jean-louis Aubert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.