Jean-Louis Aubert - Refuge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean-Louis Aubert - Refuge




Yeaaah, Yooouh
Даааа, Даааа
Ne cherche pas refuge ailleurs
Не ищу убежища
Soit une île pour toi-même
Будь островом для себя
Ne cherche pas refuge ailleurs
Не ищу убежища
Soit une île pour toi-même
Будь островом для себя
Pour tous ceux qui t′aiment
Для всех, кто любит тебя
est le problème
В чем проблема
Aime comme tu aimes
Люби так, как любишь.
Et comme l'enfant
И как ребенок
Fends, fends, fends
Выпад, выпад, выпад
Vogue, vogue, vogue
Vogue, Vogue, vogue
Fends les flots
Рассекай волны
Tant qu′il le faut
Пока это необходимо.
Pense à ce que tu penses
Думай о том, что думаешь.
Tout n'a pas tant d'importance
Не все так важно
Fous-toi la paix
Убирайся с дороги.
Aime comme tu aimes
Люби так, как любишь.
Sens ce que tu sens
Почувствуй, что ты чувствуешь
Respire ce que tu respires
Дыши тем, чем дышишь.
Ris comme tu mens
Смейся, как ты лжешь
Le miroir c′est toi
Зеркало-это ты.
Ne cherche pas refuge ailleurs
Не ищу убежища
Soit une île pour toi-même
Будь островом для себя
Ne cherche pas refuge ailleurs
Не ищу убежища
Soit une île pour toi-même
Будь островом для себя
Pour ce que tu es
За то, что ты есть
Aime comme tu aimes
Люби так, как любишь.
Fais ce que tu aimes
Делай то, что тебе нравится
Fais comme l′enfant
Веди себя как ребенок
Fends, fends, fends
Выпад, выпад, выпад
Va, va, va
Иди, иди, иди.
Fends les flots
Рассекай волны
Puisqu'il le faut
Поскольку это необходимо
Pense à ce que tu penses
Думай о том, что думаешь.
Bois ce que tu vois
Выпей, что увидишь.
Vis comme tu respires
Живи так, как дышишь.
Aime comme tu aimes
Люби так, как любишь.
Aime comme tu aimes
Люби так, как любишь.
Écoutes comme tu entends
Слушай, как ты слышишь
Mors le mode d′emploi
Прикусите инструкцию по эксплуатации
Le miroir c'est toi
Зеркало-это ты.
Ne cherche pas refuge ailleurs
Не ищу убежища
Soit une île pour toi-même
Будь островом для себя
Ne cherche pas refuge ailleurs
Не ищу убежища
Soit une île
Будь островом
Fais ce que tu dis
Делай, что говоришь.
Pense à ce que tu penses
Думай о том, что думаешь.
Tu trouveras mille moyens
Ты найдешь тысячу способов
De t′oublier, de te détruire
Забыть тебя, уничтожить тебя.
De faire ta loi
Исполнять свой закон
Il y a grand choix de lieux
Здесь есть большой выбор мест
De chance et de destin
Удачи и судьбы
De partenaires, d'amants
Партнеров, любовников
De juges et d′assassins
Судей и убийц
Tes catastrophes et tes galères
Твои бедствия и твои галеры
Tous tes problèmes sans solution
Все твои проблемы без решения
Appelle-les plutôt, situation
Назови их скорее, ситуация
Ne cherche pas refuge ailleurs
Не ищу убежища
Soit une île pour toi-même
Будь островом для себя
Ne cherche pas refuge ailleurs
Не ищу убежища
Soit une île
Будь островом
Soit une île
Будь островом
Soit une île
Будь островом





Writer(s): Jean-louis Aubert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.