Paroles et traduction Jean-Louis Aubert - Sur la route - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur la route - Live
В пути - Live
Rouler
toute
la
nuit,
et
la
journée
en
prime
Мчаться
всю
ночь,
и
весь
день
в
придачу,
Sans
savoir
ou
on
va,
et
pourquoi
on
y
va
Не
зная,
куда
я
еду,
и
зачем
я
еду.
Je
cours
après
un
rêve,
dans
mon
coeur
accroche
Я
гонюсь
за
мечтой,
в
сердце
застрявшей,
Qui
me
crève
la
peau,
sans
jamais
se
montrer
Je
suis
sur
la
route,
je
suis
en
déroute
Что
терзает
мне
душу,
не
показываясь.
Я
в
пути,
я
сбился
с
пути,
Je
suis
sur
la
route,
et
j'en
ai
rien
a
foutre
Я
в
пути,
и
мне
на
всё
плевать.
Je
suis
sur
la
route,
je
suis
en
déroute
Я
в
пути,
я
сбился
с
пути,
Je
suis
sur
la
route
C'est
pas
ce
que
j'ai
laisse,
je
sais
pas
ce
que
vais
trouver
Я
в
пути.
Не
знаю,
что
я
оставил,
не
знаю,
что
найду,
Mais
il
fallait
partir,
partir
pour
oublier
Но
нужно
было
уехать,
уехать,
чтобы
забыть.
J'ai
pas
peur
de
crever,
pas
peur
de
déjanter
Мне
не
страшно
умереть,
не
страшно
свихнуться,
J'ai
pas
peur
d'y
penser,
tu
sais
je
suis
pas
prêt
d'arriver
Je
suis
sur
la
route,
je
suis
en
déroute
Мне
не
страшно
думать
об
этом,
знаешь,
я
не
скоро
приеду.
Я
в
пути,
я
сбился
с
пути,
Je
suis
sur
la
route,
et
j'en
ai
rien
a
foutre
Я
в
пути,
и
мне
на
всё
плевать.
Je
suis
sur
la
route,
je
suis
en
déroute
Я
в
пути,
я
сбился
с
пути,
Je
suis
sur
la
route,
et
j'en
ai
rien
a
foutre,
rien
a
foutre
Roulez
Я
в
пути,
и
мне
на
всё
плевать,
на
всё
плевать.
В
путь!
Sur
la
route,
en
déroute,
rien
a
foutre,
rien
a
foutre
В
пути,
сбился
с
пути,
на
всё
плевать,
на
всё
плевать.
Rien
a
foutre,
rien
a
foutre,
sur
la
route,
sur
la
route
На
всё
плевать,
на
всё
плевать,
в
пути,
в
пути.
Rien
a
foutre,
non
На
всё
плевать,
нет.
Rien
a
foutre,
non
На
всё
плевать,
нет.
Rien
a
foutre,
non
На
всё
плевать,
нет.
Rien
a
foutre,
non
На
всё
плевать,
нет.
Rien
a
foutre,
non
На
всё
плевать,
нет.
Rien
a
foutre,
non
На
всё
плевать,
нет.
Rien
a
foutre,
non
На
всё
плевать,
нет.
Rien
a
foutre,
non
На
всё
плевать,
нет.
Rien
a
foutre,
non
На
всё
плевать,
нет.
Je
suis
sur
la
route
Я
в
пути.
Allez,
roulez,
roule,
roule...
Давай,
в
путь,
поехали,
поехали...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-louis Aubert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.