Jean-Louis Aubert - Sur la route - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean-Louis Aubert - Sur la route - Live




Sur la route - Live
В пути - Live
Rouler toute la nuit, et la journée en prime
Мчаться всю ночь, и весь день в придачу,
Sans savoir ou on va, et pourquoi on y va
Не зная, куда я еду, и зачем я еду.
Je cours après un rêve, dans mon coeur accroche
Я гонюсь за мечтой, в сердце застрявшей,
Qui me crève la peau, sans jamais se montrer Je suis sur la route, je suis en déroute
Что терзает мне душу, не показываясь. Я в пути, я сбился с пути,
Je suis sur la route, et j'en ai rien a foutre
Я в пути, и мне на всё плевать.
Je suis sur la route, je suis en déroute
Я в пути, я сбился с пути,
Je suis sur la route C'est pas ce que j'ai laisse, je sais pas ce que vais trouver
Я в пути. Не знаю, что я оставил, не знаю, что найду,
Mais il fallait partir, partir pour oublier
Но нужно было уехать, уехать, чтобы забыть.
J'ai pas peur de crever, pas peur de déjanter
Мне не страшно умереть, не страшно свихнуться,
J'ai pas peur d'y penser, tu sais je suis pas prêt d'arriver Je suis sur la route, je suis en déroute
Мне не страшно думать об этом, знаешь, я не скоро приеду. Я в пути, я сбился с пути,
Je suis sur la route, et j'en ai rien a foutre
Я в пути, и мне на всё плевать.
Je suis sur la route, je suis en déroute
Я в пути, я сбился с пути,
Je suis sur la route, et j'en ai rien a foutre, rien a foutre Roulez
Я в пути, и мне на всё плевать, на всё плевать. В путь!
Roulez
В путь!
Roulez
В путь!
Roulez
В путь!
Roulez
В путь!
Roulez
В путь!
Roulez
В путь!
Roulez
В путь!
Roulez
В путь!
Roulez
В путь!
Sur la route, en déroute, rien a foutre, rien a foutre
В пути, сбился с пути, на всё плевать, на всё плевать.
Rien a foutre, rien a foutre, sur la route, sur la route
На всё плевать, на всё плевать, в пути, в пути.
Rien a foutre, non
На всё плевать, нет.
Rien a foutre, non
На всё плевать, нет.
Rien a foutre, non
На всё плевать, нет.
Rien a foutre, non
На всё плевать, нет.
Rien a foutre, non
На всё плевать, нет.
Rien a foutre, non
На всё плевать, нет.
Rien a foutre, non
На всё плевать, нет.
Rien a foutre, non
На всё плевать, нет.
Rien a foutre, non
На всё плевать, нет.
Je suis sur la route
Я в пути.
Allez, roulez, roule, roule...
Давай, в путь, поехали, поехали...
Stop
Стоп.





Writer(s): Jean-louis Aubert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.