Jean-Louis Murat - C'est L'Ame Qu'On Nous Arrache - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean-Louis Murat - C'est L'Ame Qu'On Nous Arrache




C'est L'Ame Qu'On Nous Arrache
Это душу у нас вырывают
Le mal que fait le bon
Зло, что творит добро
Le mal que fait le beau
Зло, что творит красота
Et voilà pour les amants
И вот для влюбленных
Tout un art du chaos
Целое искусство хаоса
Corina...
Корина...
C′est plus le coeur que je sache
Это больше не сердце, насколько я понимаю
Non, c'est l′âme
Нет, это душа
Qu'on nous arrache
Которую у нас вырывают
Nous ont tué la grive
Убили у нас дрозда
Nous ont pris le renard
Забрали у нас лису
Et ces cons jour et nuit
И эти кретины день и ночь
Matent les funérailles de ça
Глазеют на похороны всего этого
Nous aurons pris le style
Мы переняли стиль
A nul autre pareil
Ни на кого не похожий
Et nous voilà stupides
И вот мы глупые
Soudain privés de nos pieds
Внезапно лишенные ног
Fini le temps du sexe
Кончилось время секса
Pour se soigner la voix
Для лечения голоса
Nous ont pris l'épervier
Забрали у нас ястреба
L′ont transformé en proie
Превратили его в добычу
Enflammé le bivouac
Подожгли бивуак
Nous ont violé la joie
Изнасиловали нашу радость
Et chacun dans son enclos
И каждый в своем загоне
Bouffe de cette merde
Жрет это дерьмо
M′ont fait en jerricane
Сделали из меня, в канистре
A ce que je peux en voir
Насколько я могу видеть
Un engin de chauffage
Отопительный прибор
Je peux plus supporter ça
Я больше не могу это терпеть





Writer(s): Jean-louis Murat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.