Jean-Louis Murat - C'est L'Ame Qu'On Nous Arrache - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean-Louis Murat - C'est L'Ame Qu'On Nous Arrache




Le mal que fait le bon
Зло, которое творит добро
Le mal que fait le beau
Зло, которое творит прекрасное
Et voilà pour les amants
И это для влюбленных
Tout un art du chaos
Целое искусство хаоса
Corina...
Корина...
C′est plus le coeur que je sache
Это больше, чем сердце, которое я знаю
Non, c'est l′âme
Нет, это душа.
Qu'on nous arrache
Пусть нас оторвут.
Nous ont tué la grive
Мы убили молочницу
Nous ont pris le renard
Мы взяли лису
Et ces cons jour et nuit
И эти придурки день и ночь
Matent les funérailles de ça
На похоронах этого
Nous aurons pris le style
Мы возьмем стиль
A nul autre pareil
Ни с кем другим подобным
Et nous voilà stupides
И вот мы здесь, глупые
Soudain privés de nos pieds
Внезапно лишившись наших ног
Fini le temps du sexe
Закончилось время секса
Pour se soigner la voix
Чтобы вылечить свой голос
Nous ont pris l'épervier
Мы поймали ястреба
L′ont transformé en proie
Превратили его в добычу
Enflammé le bivouac
Загорелся бивуак
Nous ont violé la joie
Мы нарушили радость
Et chacun dans son enclos
И каждый в своем загоне
Bouffe de cette merde
Съешь это дерьмо прямо сейчас
M′ont fait en jerricane
Сделали меня в канистре.
A ce que je peux en voir
Насколько я могу судить
Un engin de chauffage
Обогреватель
Je peux plus supporter ça
Я больше не могу этого выносить





Writer(s): Jean-louis Murat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.