Jean-Louis Murat - Chante bonheur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jean-Louis Murat - Chante bonheur




Chante bonheur
Sing Happiness
Chaque jour
Every day
Chaque jour passé
Each and every day that passes by
Est un jour de bonheur, de gaieté
Is a day of happiness and joy
Chaque jour
Every day
Chaque jour enfin
Each and every day at last
Est un astre à demi qui s'éteint
Is a star that fades into darkness
Brise, enfance, les véritées
O wind of youth, shatter the illusions
Qui tiennent ton cœur dans la pauvreté
That keep your heart in poverty
Monte, vague, au sommet du jour
Rise, wave, to the height of the day
Eclabousse-nous d'éternel amour
Splash us with everlasting love
Chante bonheur
Sing happiness
L'amour va passer
For love will pass
Chante bonheur
Sing happiness
Au monde entier
To the whole world
Chante bonheur
Sing happiness
Au vent mauvais
To the evil wind
Par le cœur
Through the heart
De ton aimée
Of your beloved
Tout sépare le bon grain de l'ivraie
All that separates the wheat from the chaff
Par son âme
Through her soul
De pur-sang
Of pure blood
Tout cavale contre l'armée du temps
All gallops against the army of time
Court, enfance, vers l'hydravion
Run, youth, towards the seaplane
Vers le serpolet, vers la déraison
Towards the thyme, towards madness
Monte, vague, au sommet du jour
Rise, wave, to the height of the day
Eclabousse-nous d'éternel amour
Splash us with everlasting love





Writer(s): Jean Louis Bergheaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.