Paroles et traduction Jean-Louis Murat - Comme un incendie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme un incendie
As a Fire
Inutile
de
me
chercher
No
need
to
look
for
me
Parmi
les
morts
Among
the
dead
Inutile
de
m′adorer
No
need
to
worship
me
L'âge
de
pierre
The
Stone
Age
Au
royaume
In
the
kingdom
Où
tout
fabrique
Where
everything
manufactures
Jours
funèbres
Mournful
days
Que
le
coeur
me
paraît
How
poor
Le
cours
ordinaire
The
ordinary
course
Comme
un
incendie
Like
a
fire
Je
t′informe
de
ma
présence
I
inform
you
of
my
presence
C'est
un
besoin
d'infini
It's
a
need
for
infinity
J′invoque
ta
substance
I
invoke
your
substance
Dans
ce
purin
d′idéaux
In
this
sewage
of
ideals
Où
tout
fabrique
des
sots
Where
everything
manufactures
fools
Par
la
chose
immuable
By
the
immutable
thing
Je
n'ai
plus
confiance
I
no
longer
have
confidence
Le
cours
ordinaire
des
choses
me
va
The
ordinary
course
of
things
suits
me
Tous
les
boucs
All
the
scapegoats
Tous
les
yaks
All
the
yaks
Tous
les
rêves
se
sont
accumulés
All
dreams
have
accumulated
Visiter
l′exposition
To
visit
the
exhibition
Dents
curieuses
Curious
teeth
Vierges
utiles
Useful
virgins
Je
mets
ma
tête
dedans
I
put
my
head
inside
L
e
cours
ordinaire
des
choses
me
va
The
ordinary
course
of
things
suits
me
Ton
mobilier
Your
furniture
Ne
change
pas
Does
not
change
Au
terrible
hiver
où
tu
m'attends
In
the
terrible
winter
when
you
are
waiting
for
me
Je
ne
désespère
pas
I
do
not
despair
De
mourir
sans
compagnon
Of
dying
without
a
companion
Le
bras
de
dieu
The
arm
of
God
Vérifie
l′identité
Verifies
the
identity
L
e
cours
ordinaire
The
ordinary
course
Comme
un
incendie
Like
a
fire
Tes
raclées
abondantes
Your
abundant
beatings
M'auront
fait
Will
have
made
me
Ce
fumier
d′occident
This
dung
of
the
West
Tes
raclées
abondantes
Your
abundant
beatings
Taureau
d'acier
très
valable
Extremely
valuable
steel
bull
Vient
nous
défoncer
les
yeux
Come
and
break
our
eyes
Gloire
d'égouts
Glory
of
sewers
Maladie
de
nos
aïeux
Disease
of
our
ancestors
Le
cours
ordinaire
des
choses
me
va
The
ordinary
course
of
things
suits
me
Dans
la
chambre
obscure
In
the
dark
room
Où
tu
m′allaites
Where
you
suckle
me
Tel
facteur
Such
a
postman
Au
trou
central
In
the
central
hole
Sans
mélange
Without
mixing
Je
remets
ma
démission
I
resign
De
la
chose
infernale
From
the
infernal
thing
Comment
faire
une
chanson
How
to
make
a
song
Le
cours
ordinaire
des
choses
me
va
The
ordinary
course
of
things
suits
me
Pitié
pour
les
défunts
Pity
for
the
dead
Est-il
besoin
de
le
dire
Is
there
a
need
to
say
it
Horizons
lointains
Distant
horizons
Courses
à
Paris
Races
in
Paris
Tous
disent
Everyone
says
Bonjour
grand
cambriolé
Hello,
great
burglarized
one
Petit
Dieu
encoléré
Little
angry
God
Le
cours
ordinaire
des
choses
me
va
The
ordinary
course
of
things
suits
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Louis Bergheaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.