Jean-Louis Murat - Elle Pleure - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jean-Louis Murat - Elle Pleure




Elle Pleure
She's Crying
Elle pleure
She's crying
Elle ne sait jamais
She never knows
Pourquoi
Why
Pour un oui
Over this
Pour un non
Over that
Comme ça
Just like it is
C'est sa façon
That’s how she is
D'y penser
Thinking about it
Elle pleure
She cries
A minuit
At midnight
Sur l'oreiller
On her pillow
Sous la douche
In the shower
Elle pleure au ciné
She cries at the movies
C'est sa façon
That’s how she is
De passer
Spending
Sa vie lui semble
Her life seems to her
Être une vraie folie
To be a real madness
Sans queue ni tête
Without head nor tail
Tout riquiqui
So tiny
Elle voudrait
She’d like
Partir d'ici
To leave over there
Retrouver la longue nuit
To find again the long night
Elle pleure
She cries
Son chien se demande
Her dog is wondering
Pourquoi
Why
Quelles fuites d'âme
What leakages of soul
Ici-bas
Here below
Est-ce façon d' y penser?
Is it a way to think about it?
D'un pleur
Crying
Elle assomme une fourmi
She kills an ant
Qui débitait un spaghetti
Who was unwrapping a spaghetti
C'est une autre façon
That’s another way
De passer
To spend
Sa vie lui semble
Her life seems to her
Être une vraie folie
To be a real madness
Sans queue ni tête
Without head nor tail
Tout riquiqui
So tiny
Elle voudrait
She’d like
Partir d'ici
To leave over there
Retrouver la longue nuit
To find again the long night
Elle pleure et ses larmes
She cries and her tears
Feront ruisseau
Will make a stream
Puis rivière puis fleuve
Then a river, then a flood
Et bientôt
And soon
Sur la mer viendront planer
Over the sea they will come hovering
Si elle pleure
If she cries
De gros nuages de pluie
Big rain clouds
Qui passeront sur sa vie
Which will pass on her life
Et lui donneront
And will give her
L'envie de pleurer
The desire to cry
Elle pleure
She cries
Humide du monde
Soaked by the world
Assez
Enough
Elle se voit en
She sees herself as a
Citron pressé
Squeezed lemon
C'est une autre façon
That’s another way
D'y penser
To think about it
Elle pleure
She cries
Elle se mélange
She’s mingling
A la pluie
With the rain
A la mer
With the sea
Aux salsifis
With the salsifies
Sa familière
Her familiar
Façon d'y penser
Way to think about it
Sa vie lui semble
Her life seems to her
Être une vraie folie
To be a real madness
Sans queue ni tête
Without head nor tail
Tout riquiqui
So tiny
Elle voudrait
She’d like
Partir d'ici
To leave over there
Rejoindre le salsifis
To join the salsifies





Writer(s): Jean Louis Bergheaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.