Jean-Louis Murat - Elle Pleure - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean-Louis Murat - Elle Pleure




Elle pleure
Она плачет
Elle ne sait jamais
Она никогда не знает
Pourquoi
Почему
Pour un oui
Да
Pour un non
Не
Comme ça
Просто так
C'est sa façon
Это его путь.
D'y penser
Думать об этом
Elle pleure
Она плачет
A minuit
В полночь
Sur l'oreiller
На подушке
Sous la douche
В душе
Elle pleure au ciné
Она плачет в кино
C'est sa façon
Это его путь.
De passer
Чтобы пройти
Sa vie lui semble
Его жизнь кажется ему
Être une vraie folie
Быть настоящим безумием
Sans queue ni tête
Без хвоста и головы
Tout riquiqui
Все, что нужно
Elle voudrait
Она хотела бы
Partir d'ici
Отсюда
Retrouver la longue nuit
Возвращение к долгой ночи
Elle pleure
Она плачет
Son chien se demande
- Спрашивает его собака.
Pourquoi
Почему
Quelles fuites d'âme
Какие утечки души
Ici-bas
На этом свете
Est-ce façon d' y penser?
Это способ думать об этом?
D'un pleur
От плача
Elle assomme une fourmi
Она сбивает муравья
Qui débitait un spaghetti
Кто списывал спагетти
C'est une autre façon
Это другой способ
De passer
Чтобы пройти
Sa vie lui semble
Его жизнь кажется ему
Être une vraie folie
Быть настоящим безумием
Sans queue ni tête
Без хвоста и головы
Tout riquiqui
Все, что нужно
Elle voudrait
Она хотела бы
Partir d'ici
Отсюда
Retrouver la longue nuit
Возвращение к долгой ночи
Elle pleure et ses larmes
Она плачет, и ее слезы
Feront ruisseau
Сделает ручей
Puis rivière puis fleuve
Затем река, затем река
Et bientôt
И вскоре
Sur la mer viendront planer
Над морем прилетят парить
Si elle pleure
Если она заплачет
De gros nuages de pluie
Большие дождевые облака
Qui passeront sur sa vie
Которые пройдут через его жизнь
Et lui donneront
И дадут ему
L'envie de pleurer
Желание плакать
Elle pleure
Она плачет
Humide du monde
Влажный мир
Assez
Достаточно
Elle se voit en
Она видит себя в
Citron pressé
Выжатый лимон
C'est une autre façon
Это другой способ
D'y penser
Думать об этом
Elle pleure
Она плачет
Elle se mélange
Она смешивается
A la pluie
К дождю
A la mer
На море
Aux salsifis
С сальсифи
Sa familière
Ее знакомый
Façon d'y penser
Способ думать об этом
Sa vie lui semble
Его жизнь кажется ему
Être une vraie folie
Быть настоящим безумием
Sans queue ni tête
Без хвоста и головы
Tout riquiqui
Все, что нужно
Elle voudrait
Она хотела бы
Partir d'ici
Отсюда
Rejoindre le salsifis
Присоединение к салсифису





Writer(s): Jean Louis Bergheaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.