Jean-Louis Murat - Est-ce bien l'amour ? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jean-Louis Murat - Est-ce bien l'amour ?




Est-ce bien l'amour ?
Is It Real Love?
Haussant mon vol
Soaring high
Bien au delà des prairies
Far beyond the meadows
Chantant "Je meurs
Singing, "I'm dying
Aime moi"
Love me."
L′âme du monde
The soul of the world
Tant aperçue à Paris
So often glimpsed in Paris
Me dit "Mais que faites vous là"
Says to me, "But what are you doing here?"
Est-ce bien l'amour
Is it real love
Ou n′est-ce qu'un effet trompeur
Or just an illusion
Qui peut le dire
Who can tell?
Ici bas
Down here
Est-ce bien l'amour
Is it real love
Ou n′est-ce qu′un effet trompeur
Or just an illusion
On dit "Je t'aime"
We say, "I love you"
Mais voilà
But then
Quel est cet oeuf
What is this egg
Qui va fendant les nuages
Cleaving through the clouds
Qu′on trouve au buisson d'orties
Found in a nettle bush
D′un cœur léger
With a light heart
On réclame le partage
We demand our share
Dans la profondeur du puits
In the depths of the well
Est ce bien l'amour...
Is it real love...
Devers sa dame
Towards his lady
Mirant l′épine fleurie
Gazing at the flowering thorn
On énumère les regrets
He lists his regrets
Serré de lierre
Clad in ivy
On s'échappe du taillis
He escapes the thicket
D'un coup d′éperon doré
In one golden spurs
Est-ce bien l′amour...
Is it real love...





Writer(s): jean louis bergheaud, jean-louis murat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.