Paroles et traduction Jean-Louis Murat - Je Me Souviens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Me Souviens
Je Me Souviens
Je
me
souviens
d'une
terre
brûlée
alentour
I
remember
a
scorched
earth
all
around
D'une
vallée
de
larmes
où
chacun
cherchait
l'amour
A
valley
of
tears
where
everyone
looked
for
love
Je
me
souviens
des
frémissements
les
plus
légers
I
remember
the
lightest
tremors
Je
me
souviens
I
remember
En
demi
conscience,
j'allais
au
fond
des
ténèbres
In
half-consciousness,
I
went
down
into
darkness
Sous
ta
robe
blanche
la
nuit
est
surnaturelle
Under
your
white
dress,
the
night
is
supernatural
Je
me
souviens
d'une
voile
tendue
au
fond
de
la
nuit
I
remember
a
veil
stretched
out
in
the
depths
of
the
night
Je
me
souviens
I
remember
Je
me
souviens
de
demandes
dans
l'univers
I
remember
demands
in
the
universe
Je
me
souviens
de
l'appel
de
la
lumière
I
remember
the
call
of
the
light
D'une
dame
en
noire
qui
gifle
le
loup
des
mers
Of
a
lady
in
black
who
slaps
the
sea
wolf
Je
me
souviens
I
remember
Je
me
souviens
par
la
bride
dans
l'obscurité
I
remember
being
taken
by
the
bridle
into
the
dark
Je
me
souviens
de
l'altitude
où
j'me
trouvais
I
remember
the
altitude
I
was
at
Je
me
souviens
boire,
boire
dans
un
même
ruisseau
I
remember
drinking,
drinking
from
the
same
stream
Je
me
souviens
I
remember
Je
me
souviens
d'un
assassin
dans
la
montagne
I
remember
a
murderer
in
the
mountains
Une
digue,
un
pont,
la
bataille
de
Wagram
A
dam,
a
bridge,
the
Battle
of
Wagram
D'une
milanaise
et
d'un
qui
vient
à
mourir
Of
a
Milanese
woman
and
one
who
comes
to
die
Je
me
souviens
I
remember
Je
me
souviens
de
matins
passés
hors
de
France
I
remember
mornings
spent
outside
of
France
Je
me
souviens
du
regard
des
gens
de
Florence
I
remember
the
gaze
of
the
people
of
Florence
Je
me
souviens
de
savantes
mains
de
bourreau
I
remember
the
skillful
hands
of
a
hangman
Je
me
souviens
I
remember
Je
me
souviens
que
le
coeur
frémit
d'amour
I
remember
the
heart
trembling
with
love
Que
l'amour
s'en
va
si
orgueil
avec
amour
That
love
goes
if
pride
is
with
love
Je
me
souviens
qu'on
me
déshabilla
la
nuit
I
remember
being
undressed
in
the
middle
of
the
night
Je
me
souviens
I
remember
Je
me
souviens
du
parfait
vassal
que
j'était
I
remember
the
perfect
serf
that
I
was
Pensant
à
voix
basse
"pourquoi
veut-elle
me
tuer?"
Thinking
out
loud,
"Why
does
she
want
to
kill
me?"
Je
me
souviens
comme
agité
de
tremblements
I
remember
as
if
I
were
overcome
with
tremors
Je
me
souviens
I
remember
Je
me
souviens
que
le
père
venait
de
mourir
I
remember
that
my
father
had
just
died
D'une
armée
anglaise
piètinant
mes
souvenirs
Of
an
English
army
trampling
my
memories
Je
me
souviens
de
Murat
aux
portes
de
Naples
I
remember
Murat
at
the
gates
of
Naples
Je
me
souviens
I
remember
Je
me
souviens
I
remember
Je
me
souviens,
je
me
souviens,
je
me
souviens
I
remember,
I
remember,
I
remember
Je
me
souviens,
je
me
souviens,
je
me
souviens
I
remember,
I
remember,
I
remember
Je
me
souviens,
je
me
souviens,
je
me
souviens
I
remember,
I
remember,
I
remember
Je
me
souviens,
je
me
souviens,
je
me
souviens
I
remember,
I
remember,
I
remember
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.