Jean-Louis Murat - L'Absence de Vraie Vie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jean-Louis Murat - L'Absence de Vraie Vie




L'Absence de Vraie Vie
The Absence of Real Life
L'absence de vraie vie
The absence of real life
C'est l'absence de vie
Is the absence of life
Qui nous brise le coeur, ma
That breaks our hearts, my
L'absence de vraie vie
The absence of real life
Qui nous aura mis dans cet état
That has put us in this state
C'est nos absences à l'heure
It is our absences in time
Qui nous auront mené ici
That have led us here
C'est l'absence de vie
It is the absence of life
Qui nous brise le coeur, ma
That breaks our hearts, my
L'absence de vraie vie, ma...
The absence of real life, my...
C'est l'absence de vie
It is the absence of life
Qui détruit le bonheur, ma
That destroys happiness, my
L'absence de vraie vie
The absence of real life
Quand je gueule comme un putois
When I yell like a skunk
C'est l'absence de vie
It is the absence of life
Qui nous aura mis dans l'erreur
That has led us into error
L'absence de vraie vie
The absence of real life
Qui nous brise le coeur, ma
That breaks our hearts, my
L'absence de vraie vie, ma...
The absence of real life, my...
Je veux partir d'ici
I want to leave here
Ça me brise le coeur, ma
It breaks my heart, my
Je veux passer la rivière
I want to cross the river
Voir de l'autre côté ce qu'il y a
To see what is on the other side
C'est nos absences à l'heure
It is our absences in time
Qui nous auront mené ici
That have led us here
Je peux pas me faire à l'enfer
I cannot get used to hell
A l'enfer tu vis, ma
To the hell where you live, my
L'absence de vraie vie, ma...
The absence of real life, my...





Writer(s): Jean Louis Bergheaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.