Jean-Louis Murat - La légende dorée - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jean-Louis Murat - La légende dorée




La légende dorée
The Golden Legend
Dans un tout d'asphodèle
In an asphodel whole
Dans un ramage d'or
In a golden branch
Tournent tournent mille lèvres
Turn turn a thousand lips
Qui me parlent de mort
Who speak to me of death
Tarentule nouvelle
New tarantula
A moi Reine des prés
To me Queen of meadows
Dans la chose isocèle
In the isosceles thing
Je ne fais que passer
I only pass by
En chanson triste peine
In sad song sorrow
Passent passent mes jours
Pass pass my days
Qui du haut m'interpelle
Who from above questions me
Qui appelle à la tour
Who calls to the tower
J'emprisonne le thème
I imprison the theme
En légende dorée
In a golden legend
Peu de joie peu de peine
Little joy little sorrow
Je ne fais que passer
I only pass by
Tous entonnent à voix basse
All sing in a low voice
La fin de ma chanson
The end of my song
Chanson riche en bergères
Song rich in shepherdesses
En pucelles sans nom
In maidens without name
Viens donzelle bavarde
Come talkative maiden
Viens m'offrir ta peau
Come offer me your skin
Dieu m'a prié de boire
God asked me to drink
D'avaler le joyau
To swallow the jewel
Arrogante femelle
Arrogant woman
Paradis de ces jours
Paradise of these days
Intrigante mortelle
Intriguing mortal
Qui m'appelle à la tour
Who calls me to the tower
En légende dorée
In a golden legend
J'emprisonne le chant
I imprison the song
Qui prie mon muscle doux
Which prays to my soft muscle
De lui faire un enfant
To make him a child
Au bénitier de miel
To the honey font
je porte mon feu
Where I carry my fire
Va ma plaie dans la tienne
Go my wound into yours
Je m'y brûle les yeux
I burn my eyes there
En vitesse infinie
At infinite speed
Qui me fait en tout lieu
Which makes me in every place
Soleil mélancolique
Melancholy sun
Je me prête à ce jeu
I lend myself to this game
Hydre froide mortelle
Cold deadly Hydra
En sombre destinée
In dark destiny
Au triangle isocèle
To the isosceles triangle
Je ne fais que passer
I only pass by
Chevelure enflammée
Hair aflame
Ivre de sentiments
Drunk with feelings
Ton ennui de mortel
Your mortal boredom
M'aura fait inconstant
Will have made me inconstant
Imprenable repère
Impregnable stronghold
Ohé Dame du jour
Ohé Lady of the day
Qu'on me livre aux Enfers
Let me be delivered to Hell
Oui, je ne suis qu'amour
Yes, I am only love
Infernale maîtresse
Infernal mistress
Reine des destinées
Queen of destinies
Au triangle isocèle
To the isosceles triangle
Je ne fais que passer
I only pass by
Souriceau de cathare
Cathar mouse
Tout fait de séduction
All made of seduction
Viens ma Louve d'orage
Come my Storm Wolf
Viens prendre ma raison
Come take my reason
Voilà quelques images
Here are some pictures
De ma vie de troubadour
Of my life as a troubadour
La cruelle pavane
The cruel pavane
La ronde de mes jours
The round of my days





Writer(s): jean louis bergheaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.