Jean-Louis Murat - La Maladie D'Amour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jean-Louis Murat - La Maladie D'Amour




La Maladie D'Amour
Sickness of Love
C'est la maladie d amour,
It's the sickness of love,
Qui nous apprends à ne jurer de rien
That teaches us not to swear to anything
C est la nature de mon sang,
It's the nature of my blood,
Par le sang, l 'amour me tient.
Through blood, love holds me.
Et je passe toutes mes nuits,
And I spend all my nights,
En idées de bonheur,
In ideas of happiness,
Au soleil de votre vie
In the sun of your life
Je ne sais dire votre nom,
I don't know how to say your name,
Mon desir ca je le savais
My desire, that I knew
Et ou est votre maison
And where is your home
Mon plaisir ca je m en doutais
My pleasure, that I suspected
C est la maladie d amour
It's the sickness of love
Qui nous tient le corps
That holds our bodies
Cette odeur de toujours
This smell of always
C est le corps qu on effeure
It's the body that we touch
Son silence nous fait trembler
Its silence makes us tremble
Partout les yeux la lueur
Everywhere the eyes, the glow
De celle qu on reconnait.
Of the one we recognize.
Vois la parade d amour
See the love parade
Sexe, qu'il faut ajuster,
Sex, which must be adjusted,
Sur la piste des beaux jours.
On the trail of beautiful days.
C est la maladie d amour
It's the sickness of love
Qui nous tient le corps trempé
That holds our bodies wet
C est la manie des toujours
It's the mania of the always
Qui sait si bien nous faire chanter
That knows how to make us sing so well
Sur le mol lit de fleurs,
On the soft bed of flowers,
S echangent mille baisers,
A thousand kisses are exchanged,
Et le reve dont on meurt.
And the dream that we die for.





Writer(s): Henri Gabriel Salvador, Marc Lanjean, Leona Felicienne Gabriel, A/k/a Soime, A/k/a Jean Alcide Marie Marcland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.