Paroles et traduction Jean-Louis Murat - La Nature Du Genre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Nature Du Genre
Природа жанра
C'est
la
nature
du
genre
il
faut
rêver
Такова
природа
жанра,
нужно
мечтать,
S'enfermer
dans
sa
chambre,
s'y
coltiner
Запереться
в
своей
комнате,
там
барахтаться,
C'est
la
nature
du
genre,
Maître
en
oubli
Такова
природа
жанра,
мастер
забвения,
On
sort
de
sa
chambre
tout
ragaillardi
Выходишь
из
своей
комнаты
бодрым
и
свежим.
Se
voir
dans
une
glace,
défier
sa
surface
et
se
maudire
Видеть
себя
в
зеркале,
бросать
вызов
своей
поверхности
и
проклинать
себя,
Fixer
une
grimace,
se
la
garder
toute
la
vie!
Запечатлеть
гримасу,
сохранить
её
на
всю
жизнь!
C'est
la
nature
du
genre,
dur
d'être
soi
Такова
природа
жанра,
трудно
быть
собой,
Quand
viennent
en
avalanche,
tant
d'autres
moi
Когда
лавиной
нахлынывают
столько
других
"я",
C'est
la
nature
du
genre,
s'en
façonner
Такова
природа
жанра,
лепить
из
себя,
Un
genre
de
dilettante,
hips!
toi
au
pied!
Некоего
дилетанта,
хэй!
к
ноге!
Alors
fini
grimace,
on
sort
de
sa
mélasse,
on
sourit
Тогда
конец
гримасам,
выбираемся
из
своей
патоки,
улыбаемся,
De
se
voir
dans
la
glace,
nous
met
et
ça
agace,
fier
d'être
en
vie
Видеть
себя
в
зеркале
нас
заводит
и
раздражает,
гордость
от
того,
что
живём.
C'est
la
nature
du
genre,
abandonner
Такова
природа
жанра,
отказываться,
Jeter
toutes
souffrances
dedans
l'évier
Выбросить
все
страдания
в
раковину,
C'est
la
nature
du
genre,
en
rigoler
Такова
природа
жанра,
смеяться
над
этим,
Se
faire
des
avances,
ne
plus
se
gerber
Делать
себе
авансы,
больше
не
тошнить
от
себя.
Vivre
en
gastéropode,
en
gentiane,
en
Poulidor
Жить
как
улитка,
как
горечавка,
как
Пулидор,
Jouir
du
seul
bien
qu'on
honore
dès
matin,
être
heureux
d'exister
Наслаждаться
единственным
благом,
которое
ценим
с
утра,
быть
счастливым
от
того,
что
существуем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-louis Murat
Album
Lilith
date de sortie
01-08-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.