Paroles et traduction Jean-Louis Murat - La Lune Est Rousse Sur La Baie De Cabourg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Lune Est Rousse Sur La Baie De Cabourg
Рыжая луна над бухтой Кабурга
La
lune
est
rousse
sur
la
baie
de
Cabourg
Рыжая
луна
над
бухтой
Кабурга,
Je
vois
mon
âme
à
contre-jour
Я
вижу,
как
моя
душа
в
контровом
свете
Quitter
ce
corps
où
brillera
toujours
Покидает
тело,
на
котором
всегда
будет
сиять
La
sueur
de
nos
amours
Пот
наших
любовей.
Qui
gonflait
les
veines
Который
наполнял
вены,
Les
lèvres,
l′espoir
autour
Губы,
надежду
вокруг
D'un
destin
cruellement
sourd?
Жестоко
глухой
судьбы?
D′un
dernier
souffle
С
последним
вздохом
Je
meurs
je
mourrai
pour
Я
умираю,
я
умру
за
La
chair
de
cet
amour
Плоть
этой
любви.
Aux
mémoires
infidèles
В
неверной
памяти
La
douleur
est
la
même
Боль
всё
та
же,
Quand
la
pluie
quand
la
grêle
Когда
дождь,
когда
град
Parcourent
le
ciel
Проносятся
по
небу,
Courent
les
chemins
du
rêve
Бегут
дорогами
мечты.
La
lune
rousse
sur
la
baie
de
Cabourg
Рыжая
луна
над
бухтой
Кабурга
Leva
son
voile
son
voile
roux
Подняла
свою
рыжую
вуаль,
L'ombre
éphémère
sur
la
terre
des
labours
Эфемерная
тень
на
земле
пашен
Disparut
à
son
tour
Исчезла
в
свою
очередь.
Comme
une
abeille
je
m'échine
à
l′amour
Как
пчела,
я
тружусь
ради
любви,
Gorgé
de
miel
jusqu′au
retour
Наполненный
медом
до
возвращения
D'un
grain
vermeil
sur
la
baie
de
Cabourg
Алого
зерна
над
бухтой
Кабурга,
D′un
temps
pour
mes
amours
Времени
для
моей
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Louis Murat, Denis Clavaizolle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.