Jean-Louis Murat - Le chemin des poneys - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jean-Louis Murat - Le chemin des poneys




Le chemin des poneys
The Pony Path
Je me levais tôt
I used to wake up early
Pour être tôt en ville
To get to town early
Ici on se lève tôt
Here, people wake up early
Pour être tôt en ville
To get to town early
Tout à ma façon
In my own way
Tout à l′obscurité
In the darkness
J'aimais prendre
I liked to take
Le chemin des poneys
The pony path
Il n′y a rien ma mie
There's nothing, my dear
Qui doit nous faire peur
That should scare us
La portière ouverte
With the door open
Ressens-tu la chaleur
Can you feel the warmth
Berger du néant
Shepherd of nothingness
Troupeau d'éternité
Herd of eternity
Viens mon ange
Come, my angel
Nous sommes abandonnés
We are abandoned
Je voulais vous dire
I wanted to tell you
Pour ce qui c'est passé
About what happened
J′avais pris
I took
Le chemin des poneys
The pony path
Peine d′amour
Lovesickness
Au premier jour
On the first day
En peine de coeur
In lovesickness
Peine d'amour
Lovesickness
Peine toujours
Always in pain
Peine dans mon coeur
Pain in my heart
J′avais bossé dur
I had worked hard
Mais elle versait encore
But she still shed
Pour un faux bébé
For a fake baby
Toutes les larmes de son corps
All the tears in her body
Putain d'immortelle
Fucking immortal
Quand cessera l′illusion
When will the illusion end?
Ici nous ne sauront jamais
Here, we will never know
Etre pour de bon
To be real
Je voulais vous dire
I wanted to tell you
Pour ce qui c'est passé
About what happened
J′avais pris
I took
Le chemin des poneys
The pony path
Je voulais vous dire
I wanted to tell you
Pour ce qui c'est passé
About what happened
J'avais pris
I took
Le chemin des poneys
The pony path
Peine d′amour
Lovesickness
Au premier jour
On the first day
En peine de coeur
In lovesickness
Peine d′amour
Lovesickness
Peine toujours
Always in pain
Peine dans mon coeur
Pain in my heart
Peine d'amour
Lovesickness
Au premier jour
On the first day
En peine de coeur
In lovesickness
Peine d′amour
Lovesickness
Peine toujours
Always in pain
Peine dans mon coeur
Pain in my heart





Writer(s): Jean Louis Bergheaud, Jean-louis Murat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.