Jean-Louis Murat - Le Contentement De La Lady - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jean-Louis Murat - Le Contentement De La Lady




Le Contentement De La Lady
Lady's Delight
A l'entrefesson de ça
At the intermission of this
Va le contentement de la Lady
Is the Lady's delight
En mousse délicate
In delicate foam
Va le contentement de la Lady
Is the Lady's delight
Chaleur velue de nous
Velveteen warmth of us
C'est le contentement de la Lady
This is the Lady's delight
Le sang prend les devants
Blood takes the lead
Par le contentement de la Lady
With the Lady's delight
A m'en vermillonner
To paint me red
Dans le contentement de la Lady
In the Lady's delight
Ainsi qu'un tourtereau
Like a turtledove
Dans le contentement de la Lady
In the Lady's delight
C'est le contentement de la Lady
This is the Lady's delight
Dans le contentement de la Lady...
In the delight of the Lady...
Dans l'enclos des volcans
In the enclosure of volcanoes
Va le contentement de ma Lady
Is the delight of my Lady
Par chemins cérébraux
By cerebral paths
Va le contentement de m Lady
Is the delight of my Lady
Rond comme un pommier
Round as an apple tree
C'est le contentement de ma Lady
This is the delight of my Lady
Voilà le noir mélange
Here is the dark mixture
C'est le contentement de la Lady
This is the delight of the Lady
Nous croisons aux Hébrides
We meet in the Hebrides
Par le contentement de la Lady
By the delight of the Lady
En nuage de foudre
In a lightning cloud
Par le contentement de la Lady
By the delight of the Lady
C'est le contentement de la Lady
This is the delight of the Lady
Dans le contentement de la Lady...
In the delight of the Lady...
Anémone du soir
Evening anemone
C'est le contentement de la Lady
This is the delight of the Lady
Vient la rouille à ma gorge
Rust comes to my throat
Par le contentement de la Lady
By the delight of the Lady
En mots de sa tribu
In the words of her tribe
C'est le contentement de la Lady
This is the delight of the Lady
Vous met la mort aux yeux
Puts death in your eyes
C'est le contentement de la Lady
This is the delight of the Lady
C'est l'approche d'un oued
It is the approach of a wadi
Que le contentement de la Lady
That the delight of the Lady
C'est boire au fond d'une âme
It is drinking deep in a soul
Que le contentement de la Lady
That the delight of the Lady
Dans le contentement de la Lady
In the delight of the Lady
C'est le contentement de la Lady...
This is the delight of the Lady...
Monté sur la falaise
Mounted on the cliff
Par le contentement de ma Lady
By the delight of my Lady
En bouc amoureux
As an amorous goat
Dans le contentement de ma Lady
In the delight of my Lady
Je vois la Croix du Sud
I see the Southern Cross
Par le contentement de la Lady
By the delight of the Lady
C'est le contentement de la Lady
This is the delight of the Lady
C'est le contentement de la Lady...
This is the delight of the Lady...





Writer(s): Jean-louis Murat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.