Jean-Louis Murat - Le Cri Du Papillon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean-Louis Murat - Le Cri Du Papillon




V'la la bouche de l'enfer
Это устье ада
On en connaît un rayon
Мы знаем об этом радиусе
On peut plus nous la refaire
Можно нам вновь
On en connaît un rayon
Мы знаем об этом радиусе
Il t'arrache les bruyères
Он срывает с тебя вереск.
Mais tu connais même pas son nom
Но ты даже не знаешь его имени.
Croix de bois, croix de fer
Деревянный крест, Железный крест
Oui c'est le cri du papillon
Да, это крик бабочки
C'est le cri de la terre,
Это крик земли,
Des oiseaux et des poissons
Птицы и рыбы
Depuis toujours il opère
Он всегда работал
Dans toute imagination
В любом воображении
Il t'arrache les bruyères
Он срывает с тебя вереск.
Mais tu connais même pas son nom
Но ты даже не знаешь его имени.
Croix de bois, croix de fer
Деревянный крест, Железный крест
Oui c'est le cri du papillon
Да, это крик бабочки
Pas de soupir, pas de larme
Ни вздоха, ни слезинки.
Ça ne dérange pas les passants
Это не беспокоит прохожих
Ce petit rien qui empire
Это маленькое ничтожество, которое становится все хуже
J' le crois pas, personne entend
Я не верю в это, никто не слышит
Il t'arrache les bruyères
Он срывает с тебя вереск.
Mais tu connais même pas son nom
Но ты даже не знаешь его имени.
Croix de bois, croix de fer
Деревянный крест, Железный крест
Oui c'est le cri du papillon
Да, это крик бабочки





Writer(s): Jean Louis Bergheaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.