Jean-Louis Murat - Le Voleur De Rhubarbe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean-Louis Murat - Le Voleur De Rhubarbe




Il fait grand beau
Здесь очень красиво
Partout on fane
Везде мы увядаем
Au bord de l'empreinte
На краю отпечатка
Du glacier
Ледник
Alors mon esprit
Тогда мой разум
Prend par Lusclade
Берет на себя Ласклад
Grisé par les senteurs
Серый от запахов
De juillet
Июльский
Soudain une faible flamme
Вдруг слабое пламя
Jaillit dans cette obscurité
Хлынула в эту темноту
Tiens... le voleur de rhubarbe
Вот... разбойник из ревеня.
Humanisant bêtes
Очеловечивание зверей
Dedans son âme
В ее душе
Aménageant fontaine
Благоустройство фонтана
Aux oiseaux
К птицам
Cigales et fourmis
Цикады и муравьи
En belles dames
В прекрасных дамах
Voilà à l'entame
Вот оно, начало.
Petit Bertzo
Маленький Берцо
Rêvant de génisses
Мечтая о телках
Redoutables
Страшные
Jaillit dans cette obscurité
Хлынула в эту темноту
Tiens... le voleur de rhubarbe
Вот... разбойник из ревеня.
En chasseur de nuit
В Ночном охотнике
Dans ma montagne
В моей горе
Quand la lune vient
Когда приходит Луна
M'interroger
Допрашивать меня
Je prends alors par
Тогда я беру на себя
La Compissade je
Комписсада, где я
M'étais cru à liquider
Я думал, что ликвидирую
Quand tenant ses ailes
Когда держишь свои крылья
Comme une femme
Как женщина
Jaillit dans cette obscurité
Хлынула в эту темноту
Tiens... un voleur de rhubarbe
Вот... разбойник из ревеня.
Vivant le martyr
Живой мученик
Sans être au ciel
Не будучи на небесах
Des fauvettes humaines,
Человеческие косолапые,
Je voyais
Я видел
Et j'emmenais Cathy
И я брал с собой Кэти.
Pour sa fête
На ее вечеринку
Regarder le taureau bander
Смотреть, как бык перевязывает
Je la revois tenant mes ailes
Я снова вижу ее, держащую мои крылья.
Entre Rocher de l'Aigle
Между скалой Орла
Et Eau salée
И соленая вода
Tiens... le voleur de rhubarbe
Вот... разбойник из ревеня.
De retour dans ce beau plumage
Снова в этом прекрасном оперении
Au bord de l'empreinte
На краю отпечатка
Du glacier
Ледник
"Tomba lo bourdji"
"Томба Ло бурджи"
Va reste sage n'attise pas
Иди, будь мудрым, не привлекай
Cendres du passé
Прах прошлого
Comme s'efface le mirage
Как стирается Мираж
Je me surprends à grimacer
Я ловлю себя гримаса
C'est bon je préfère toujours
Все в порядке, я всегда предпочитаю
La rhubarbe
Ревень
Tiens... le voleur de rhubarbe
Вот... разбойник из ревеня.





Writer(s): Jean-louis Murat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.