Jean-Louis Murat - Le cafard - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jean-Louis Murat - Le cafard




Le cafard
The Roach
J'ai eu le cafard
I've been depressed
C'est quoi le cafard?
What is depression?
Difficile à dire
It's hard to say
C'est comme un buvard
It's like a blotter
Qui te boit la joie
That sucks out your joy
Te prépare au pire
Prepares you for the worst
C'est un animal
It's an animal
Qui fait un carnage
That wreaks havoc
Chez les colibris
Among the hummingbirds
En Haute-Savoie
In the Haute-Savoie
Face caméra
Facing the camera
Coupez
Cut
Jardin négligé
Neglected garden
J'ai quitté Angers
I left Angers
J'ai préféré fuir
I prefered to flee
Sans fin le brouillard
Foggy skies forever
Les pensées amères
Bitter thoughts
Venaient me séduire
Came to seduce me
J'ai eu le cafard
I've been depressed
Tête musicale
Musical mind
N'a pas su tenir
Couldn't hold on
Pente de l'Etna
Slope of Etna
Face caméra
Facing the camera
Coupez
Cut
Saignant jour et nuit
Bleeding day and night
J'ai quitté Roissy
I left Roissy
Pour sauver ma vie
To save my life
Par quelques neurones
With a few neurons
J'aspirais des hommes
I longed for men
À cheveux violets
With purple hair
J'avais de guingois
My gaze distorted
Mon regard d'un noir
A dark gaze
Regard meurtrier
Murderous gaze
En Haute-Savoie
In the Haute-Savoie
Face caméra
Facing the camera
Coupez
Cut
Enfant lamentable
Pitiful child
Sève de malade
Sap of the sick
Jamais de progrès
No progress
Routes élevées
High roads
Idée d'infini
Idea of infinity
En être drogué
I became intoxicated by this idea
J'ai eu le cafard
I've been depressed
Soupirer les choses
Sighing about things
Mais sans les changer
But never changing them
Pente de l'Etna
Slope of Etna
Face caméra
Facing the camera
Coupez
Cut
J'ai eu le cafard
I've been depressed
La chose sacrée
The sacred thing
Ne m'est pas destinée
Isn't meant for me
Ma tête de sang
My bloody head
Qu'on jette au panier
Thrown in the basket
Des guillotinés
Of the guillotined
J'ai eu le cafard
I've been depressed
Mais sans rien changer
But without changing anything
En Haute-Savoie
In the Haute-Savoie
Face caméra
Facing the camera
Coupez
Cut
Courage viril
Manly courage
en es-tu donc
Where are you
De tes âneries
With your foolishness
Suaire flottant
Floating shroud
Pris dans les buissons
Caught in the bushes
Que fais-tu, ami?
What are you doing, my friend?
Amour de ma vie
Love of my life
Reprends le bébé
Take back the baby
Étouffe ses cris
Suffocate its cries
En Haute-Savoie
In the Haute-Savoie
Face caméra
Facing the camera
Coupez
Cut
J'ai eu le cafard
I've been depressed
C'te beauté fatale
This fatal beauty
Pour les gens paumés
For lost people
Sa bottine noire
Her black boot
En quelque manière
In some way
Ma tête écrasait
Crushed my head
Je suis en Bretagne
I'm in Brittany
Je reprends haleine
I'm catching my breath
À la dérobée
Stealthily
Île de Bréhat
Île de Bréhat
Face caméra
Facing the camera
Coupez
Cut
Île de Bréhat
Île de Bréhat
Coupez
Cut
Face caméra
Facing the camera
Coupez
Cut





Writer(s): Jean-louis Bergheaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.