Paroles et traduction Jean-Louis Murat - Les jours du jaguar (Live à Décines 2018)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les jours du jaguar (Live à Décines 2018)
Jaguar Days (Live in Decines 2018)
Le
tourment
et
le
désespoir
Torment
and
despair
Remplissent
Les
Jours
Du
Jaguar
Fill
the
Jaguar
Days
Tout
juste
bon
à
garder
des
oies
Only
good
enough
to
guard
geese
Papillotes
flottant
dans
le
vent
Kites
floating
in
the
wind
Sillons
et
fossés
dans
son
âme
Furrows
and
ditches
in
her
soul
Tout
juste
bon
à
garder
des
oies
Only
good
enough
to
guard
geese
Dieu
comment
capturer
un
coq
Oh
my
dear,
how
do
I
capture
a
rooster
Dans
cette
trop
grande
forêt
In
this
vast
forest
Me
chuchote
un
bébé
féroce
A
fierce
baby
whispers
to
me
Dis
saurons-
nous
un
jour
aimer
Tell
me,
my
love,
will
we
ever
know
how
to
love
On
use
du
vagin
des
pauvres
We
use
the
vaginas
of
the
poor
De
tout
faisan
multicolore
Of
all
the
multicolored
pheasants
On
s'organise
en
musc
en
réséda
We
organize
ourselves
in
musk
and
mignonette
Ce
désert
est
absurde
This
desert
is
absurd
Ce
bonheur
comme
un
grand
sommeil
This
happiness
is
like
a
deep
sleep
Où
tout
s'atomise
en
musc
en
réséda
Where
everything
atomizes
in
musk
and
mignonette
Dieu
comment
capturer
un
coq
Oh
my
dear,
how
do
I
capture
a
rooster
Dans
cette
trop
grande
forêt
In
this
vast
forest
Me
chuchote
un
bébé
féroce
A
fierce
baby
whispers
to
me
Dis
saurons-nous
un
jour
aimer
Tell
me,
my
love,
will
we
ever
know
how
to
love
Petite
guêpe
personnelle
My
little
personal
wasp
Dans
l'azur
volent
nos
souvenirs
Our
memories
fly
in
the
azure
sky
Descendant
peu
à
peu
pour
mourir
Gradually
descending
to
die
Je
commence
à
ne
rien
comprendre
I'm
starting
to
understand
nothing
Imagine
d'où
je
t'écris
Just
imagine
where
I
am
writing
to
you
from
Descendant
peu
à
peu
pour
mourir
Gradually
descending
to
die
Dieu
comment
capturer
un
coq
Oh
my
dear,
how
do
I
capture
a
rooster
Dans
cette
trop
grande
forêt
In
this
vast
forest
Me
chuchote
un
bébé
féroce
A
fierce
baby
whispers
to
me
Dis
saurons-nous
un
jour
aimer
Tell
me,
my
love,
will
we
ever
know
how
to
love
Las,
chuchotis
à
l'artère
aorte
Alas,
whispers
to
the
aorta
Tout
le
système
est
avarié
The
whole
system
is
broken
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-louis Bergheaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.