Jean-Louis Murat - Morituri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jean-Louis Murat - Morituri




Morituri
Morituri
Ça fait des semaines
It's been weeks
Que la chose traîne
That you've been dragging this thing out
Tradilalila
Tradilalila
Ne fais pas comme ça
Don't act like this
Tu ne m'aimes pas
You don't love me
Non ne le dis pas
No, don't say it
Cesser de sourire
Stop smiling
La manie est prise
You're making a habit of it
Tradilalila
Tradilalila
Ça ne me va pas
It doesn't suit you
Si la chose te va
If you're okay with it
Non ne le dis pas
No, don't say it
Y a-t-il encore du monde sur le quai
Is there still anyone on the platform
Qu'est-ce que tous ces gens aiment regarder
What do all these people like to watch
Y a-t-il encore des morts sur le pont
Are there still dead people on the bridge
Mais qu'y a-t-il encore
What's going on
Un monsieur arrive
A man arrives
Pose sa valise
Puts down his suitcase
Tradilalila
Tradilalila
Quel regard il a
What a look he has
Une seule chose lui va
There's only one thing that suits him
Non ne le dis pas
No, don't say it
Bientôt l'aube est prise
Soon the dawn will come
Nue sous la remise
Naked in the shed
On fait ça comme ça
That's how we do it
Tradilalila
Tradilalila
Pour éclaircir ma voix
To clear my voice
Non ne le dis pas
No, don't say it
Y a-t-il encore du monde sur le quai
Is there still anyone on the platform
Il n'y a plus personne le sang a séché
There's no one left, the blood has dried
Y a-t-il encore pauvre cœur à moi
Is there still a poor heart for me
Mais qu'y a-t-il encore
What's going on
Que dis-tu courage
What do you say, courage
Marre de ce voyage
I'm tired of this journey
Tradilalila
Tradilalila
Plions ça fissa
Let's get this over with
Comme tu y vas
How do you do that
Non ne le dis pas
No, don't say it
Roule encore une nuit
Drive another night
Roule sur la mélodie
Drive on the melody
Tradilalila
Tradilalila
Jusqu'à l'infini
To infinity
L'amour est parti
Love is gone
C'est toi qui l'as dit
You said it
Appelle Cathy j'ai rien à manger
Call Cathy, I have nothing to eat
Appelle Cathy elle seule peut m'aider
Call Cathy, only she can help me
Appelle Cathy
Call Cathy
Appelle pour moi
Call for me
Appelle Cathy
Call Cathy





Writer(s): Jean-louis Bergheaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.