Paroles et traduction Jean-Louis Murat - Nuit sur l'Himalaya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuit sur l'Himalaya
Ночь над Гималаями
Comment
va
l'amour
Как
поживает
любовь,
моя
нежная?
Comment
va
le
temps
Как
поживает
время,
моя
родная?
La
chose
à
rebours
Всё
наоборот,
моя
милая.
Comment
les
enfants
Как
поживают
дети,
моя
любимая?
Comment
va
le
jour
Как
поживает
день,
моя
дорогая?
Comment
vont
les
gens
Как
поживают
люди,
моя
хорошая?
Comment
va
la
chose
Как
поживают
дела,
моя
прекрасная?
Vers
le
ruisselet
К
ручейку,
моя
ненаглядная.
Toujours
le
désir
Всегда
желание,
моя
единственная.
À
longue
portée
Далеко
идущее,
моя
желанная.
Comment
va
le
rêve
Как
поживает
мечта,
моя
сладкая?
Vers
le
ruisselet
К
ручейку,
моя
богиня.
Je
rentre
du
peuple
Я
возвращаюсь
от
людей,
моя
радость.
Je
n'ai
rien
trouvé
Я
ничего
не
нашёл,
моя
отрада.
Je
ne
saurais
plus
Я
больше
не
смогу,
моя
надежда.
Dans
cette
mer
nagé
В
этом
море
плавать,
моя
утеха.
Comment
vont
la
lyre
Как
поживают
лира,
моя
царица?
Et
le
tambourin
И
тамбурин,
моя
королева?
Farder
le
langage
Приукрасить
язык,
моя
муза.
Oui
l'épervier
vient
Да,
ястреб
летит,
моя
вдохновительница.
Comment
va
le
ventre
Как
поживает
живот,
моя
прелесть?
Comment
le
tétin
Как
сосочек,
моя
крошка?
Toujours
nous
voilà
Вот
мы
снова,
моя
звезда.
Le
pire
du
troupeau
Худшие
из
стада,
моя
искорка.
Toute
chose
étouffe
Всё
заглушает,
моя
ласточка.
Le
murmure
des
flots
Шёпот
волн,
моя
голубка.
Walking
in
the
coal
mine
Иду
по
угольной
шахте,
моя
родственная
душа.
Tu
reviens
du
ciel
Ты
возвращаешься
с
небес,
моя
божественная.
Qu'aurais-tu
appris
Чему
бы
ты
научилась,
моя
мудрая?
Qui
veut
nous
ravir
Кто
хочет
украсть
у
нас,
моя
защитница?
L'éternelle
envie
Вечное
желание,
моя
покровительница.
Comment
va
l'amour
Как
поживает
любовь,
моя
страсть?
L'honneur
et
la
vie
Честь
и
жизнь,
моя
истина.
Les
cuisses
d'amour
Бедра
любви,
моя
соблазнительница.
Par
l'amour
saisies
Любовью
схваченные,
моя
пленница.
Comment
va
le
cœur
Как
поживает
сердце,
моя
избранница?
Comment
va
l'envie
Как
поживает
желание,
моя
возлюбленная?
Comment
va
la
nuit
Как
поживает
ночь,
моя
чаровница?
Sur
l'Himalaya
Над
Гималаями,
моя
тайна.
Porte
sur
l'esprit
Влияет
на
разум,
моя
загадка.
Comment
la
vie
va
Как
поживает
жизнь,
моя
судьба?
Toujours
des
travaux
Всегда
работа,
моя
забота.
Dans
cette
maison
В
этом
доме,
моя
крепость.
Quelque
gloire
de
France
Какая-то
слава
Франции,
моя
гордость.
Sert
de
risée
Служит
посмешищем,
моя
боль.
Chacun
dans
ce
monde
Каждый
в
этом
мире,
моя
печаль.
Est
un
prisonnier
Заключенный,
моя
тоска.
Nous
tenons
nos
chefs
Мы
держим
наших
вождей,
моя
ярость.
Au
mépris
complet
В
полном
презрении,
моя
ненависть.
Malgré
les
caresses
Несмотря
на
ласки,
моя
нежность.
Fermes
et
répétées
Твердые
и
повторяющиеся,
моя
ласка.
Tout
est
d'impuissance
Всё
— бессилие,
моя
слабость.
Et
de
fausseté
И
фальшь,
моя
правда.
L'esprit
religieux
Религиозный
дух,
моя
вера.
Vient
d'un
monde
faux
Исходит
из
фальшивого
мира,
моя
надежда.
Comment
va
l'amour
Как
поживает
любовь,
моя
жизнь?
Comment
va
la
peau
Как
поживает
кожа,
моя
чувственность?
Walking
in
the
coal
mine
Иду
по
угольной
шахте,
моя
родственная
душа.
Tu
reviens
du
ciel
Ты
возвращаешься
с
небес,
моя
божественная.
Qu'aurais-tu
appris
Чему
бы
ты
научилась,
моя
мудрая?
Qui
veut
nous
ravir
Кто
хочет
украсть
у
нас,
моя
защитница?
L'éternelle
envie
Вечное
желание,
моя
покровительница.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-louis Bergheaud
Album
Morituri
date de sortie
29-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.