Jean-Louis Murat - Perce Neige - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jean-Louis Murat - Perce Neige




Perce Neige
Snowdrop
Ce jour, mon cœur se mit à saigner
That day, my heart started bleeding
Comme le lapin de garenne,
Like a rabbit in a burrow,
Qu′il vous fallut un jour égorger
One day, you had to be slaughtered
Pour sacrifier à la haine.
To sacrifice to hate.
Court le renard, court la fiancée,
The fox runs, the bride runs,
Non, nous ne vivions pas un rêve.
No, we were not living a dream.
Même si les frimas épargnent les blés,
Even if the frost spares the wheat,
Jamais ne cessera ma peine.
My pain will never cease.
Notre troupeau devait donner du lait au goût
Our flock was supposed to give milk that tasted of
De réglisse et d'airelles.
Liquorice and cranberries.
Quand ce souvenir vient m′attrister,
When this memory saddens me,
Je pense à vous perce-neige.
I think of you, snowdrop.
Alors de la Godivelle à Compains,
So, from Godivelle to Compains,
On me jure que c'est sortilège.
They swear to me it's witchcraft.
Que si Belzébuth habite mes reins,
That if Beelzebub lives in my loins,
Je peux dire adieu à perce-neige.
I can say goodbye to the snowdrop.
Peine perdue pour aimer mon prochain,
Wasted efforts to love my neighbor,
Je ne suis plus que congère.
I am nothing more than a snowdrift.
Mon âme triste s'étire au loin
My sad soul stretches far away
Comme s′étire au loin la jachère.
Like the fallow land stretches far away.
Rien n′est important, j'écris des chansons
Nothing is important, I write songs
Comme on purgerait des vipères.
Like one would purge vipers.
Au diable mes rêves de paysan,
To hell with my dreams of being a peasant,
Je ne veux plus que cesse la neige.
I no longer want the snow to stop.
Si un jour béni qu′à dieu ne plaise
If one blessed day, God forbid,
Devait voir cesser nos misères,
Were to see the end of our misery,
Votre assomption mon adorée
Your assumption, my beloved
Nous aura plongés en enfer.
Would have plunged us into hell.





Writer(s): Jean Louis Bergheaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.