Jean-Louis Murat - Qui Est Cette Fille? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean-Louis Murat - Qui Est Cette Fille?




Qui Est Cette Fille?
Кто эта девушка?
Qui est cette fille
Кто эта девушка,
D′où vient cet émoi
Откуда это волнение,
Ce diamant qui brille
Этот бриллиант, что сияет
A l'entrecuisse de la joie
Между бедер радости?
Qui est cette fille
Кто эта девушка,
Quel est cet amour
Что за любовь эта,
Que je déshabille
Которую я раздеваю
Dans l′ombre épaisse de la tour
В густой тени башни?
Est-elle livide
Бледна ли она,
Qui lui a conté
Кто ей рассказал
Malheureuse fille
Несчастная девушка,
La fausse trame que l'on est
О фальшивой сути нашего бытия?
Est-elle câline
Ласкова ли она,
Que dire de ce jour
Что сказать об этом дне,
Qu'elle se marie
Когда она выходит замуж
Avec l′écorce de l′amour
За оболочку любви?
Qui est cette fille
Кто эта девушка,
L'humide secret
Влажный секрет,
Que je déshabille
Который я раздеваю
Dans la pénombre de juillet
В полумраке июля?
Quel est ce mystère
Что за тайна эта,
Quelle est cette envie
Что за желание это,
Qui me désatellise
Которое меня выбивает из колеи
A l′heure de tout ce que je vis
В час всего, что я переживаю?
Quelle vague ô l'être
Какая волна, о существование,
Quel nouveau jouet
Какая новая игрушка,
Quel orgasme vain
Какой тщетный оргазм,
Pour être sûr d′exister
Чтобы быть уверенным в своем существовании?
Quelle douce Justine
Какая нежная Жюстина,
?
?
Quel plaisir de fille
Какое девичье наслаждение,
Fin comme le fil
Тонкое, как нить,
Qui nous tiens
Что нас связывает?
Qui est cette fille
Кто эта девушка,
Ce rêve incarné
Эта воплощенная мечта,
Cet ange du ciel
Этот ангел небесный,
Saura-t-il me pardonner
Сможет ли она меня простить?
Quelle est cette prise
Что за хватка эта,
Ce curieux maintien
Эта странная осанка,
Caractéristique
Характерная
Des malheureux lendemains
Для несчастных завтрашних дней?
Ce sont yeux qui brillent
Это глаза, что сияют,
?
?
Salive et soupirs
Слюна и вздохи,
Mêlés à une première fois
Смешанные с первым разом?
Un rêve liquide
Жидкий сон
Dans la nuit d'été
В летней ночи,
Tout pour une fille
Все для девушки,
Qui se pâme retournée
Которая падает в обморок, перевернувшись.





Writer(s): Jean-louis Murat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.