Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Je Devais Manquer De Toi
Если бы мне тебя не хватало
Si
je
devais
manquer
de
toi
Если
бы
мне
тебя
не
хватало
Mon
vague
à
l'âme
mon
poisson-chat
Моя
меланхолия,
мой
сом
Ma
tendre
espionne
ma
passion
Моя
нежная
шпионка,
моя
страсть
Toi
l'encolure
de
mes
chansons
Ты
- загривок
моих
песен
Garde-moi
si
tu
m'aimes
Держи
меня,
если
любишь
Mais
si
tu
doutes
oublie-moi
Но
если
сомневаешься
- забудь
меня
Des
profondeurs
de
l'océan
Из
океанских
глубин
Comme
un
matador
un
tyran
Как
матадор,
как
тиран
Guidé
par
l'odeur
des
chevaux
Ведомый
запахом
лошадей
Je
viens
me
glisser
sous
ta
peau
Я
проскользну
под
твою
кожу
Oh
garde-moi
si
tu
m'aimes
О,
держи
меня,
если
любишь
Mais
si
tu
doutes
oublie-moi
Но
если
сомневаешься
- забудь
меня
Ah
si
je
devais
manquer
de
toi
Ах,
если
бы
мне
тебя
не
хватало
Autant
me
priver
pour
toujours
Лучше
навсегда
лишиться
Des
bords
de
Loire
au
point
du
jour
Берегов
Луары
на
рассвете
De
la
douceur
de
ton
amour
Нежности
твоей
любви
Ah
si
je
devais
manquer
de
toi
Ах,
если
бы
мне
тебя
не
хватало
Autant
me
priver
pour
toujours
Лучше
навсегда
лишиться
Des
bords
de
Loire
au
point
du
jour
Берегов
Луары
на
рассвете
De
la
douceur
de
ton
amour
Нежности
твоей
любви
Ton
plus
beau
nom
est
portugais
Твоё
прекраснейшее
имя
- португальское
Hongrois
brésilien
puis
français
Венгерское,
бразильское,
потом
французское
Par
chaque
bouche
passe
ta
voix
Твой
голос
звучит
в
каждом
рту
En
bouche
à
bouche
parle-moi
Говори
со
мной
в
поцелуе
Et
garde-moi
si
tu
m'aimes
И
держи
меня,
если
любишь
Mais
si
tu
doutes
oublie-moi
Но
если
сомневаешься
- забудь
меня
Ah
si
je
devais
manquer
de
toi
Ах,
если
бы
мне
тебя
не
хватало
Autant
me
priver
pour
toujours
Лучше
навсегда
лишиться
Des
bords
de
Loire
au
point
du
jour
Берегов
Луары
на
рассвете
De
la
douceur
de
ton
amour
Нежности
твоей
любви
Ah
si
je
devais
manquer
de
toi
Ах,
если
бы
мне
тебя
не
хватало
Autant
me
priver
pour
toujours
Лучше
навсегда
лишиться
Des
bords
de
Loire
au
point
du
jour
Берегов
Луары
на
рассвете
De
la
douceur
de
ton
amour
Нежности
твоей
любви
Si
je
devais
manquer
de
toi
Если
бы
мне
тебя
не
хватало
Autant
me
priver
pour
toujours
Лучше
навсегда
лишиться
Des
bords
de
Loire
au
point
du
jour
Берегов
Луары
на
рассвете
De
la
douceur
de
ton
amour
ah
Нежности
твоей
любви,
ах
Ah
si
je
devais
manquer
de
toi
Ах,
если
бы
мне
тебя
не
хватало
Et
manquer
de
toi
И
не
хватало
тебя
De
la
douceur
de
ton
amour
ah
Нежности
твоей
любви,
ах
Si
je
devais
manquer
de
toi
Если
бы
мне
тебя
не
хватало
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Louis Bergheaud, Denis Jean Noel Clavaizolle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.