Paroles et traduction Jean-Louis Murat - Tant La Vie Demande a Mourir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tant La Vie Demande a Mourir
So Much Life Requests to Die
Tant
la
vie
demande
à
mourir
So
much
life
requests
to
die
Tant
débordent
nos
rivières
So
are
overflowing
our
rivers
Tant
le
vent
emporte
poussières
So
much
the
wind
carries
dust
Tant
la
vie
demande
à
mourir
So
much
life
requests
to
die
Tant
la
vie
demande
à
aimer
So
much
life
requests
to
love
Tant
d′hormones,
d'aventures
So
many
hormones,
adventures
Tant
de
nous
qui
part
en
sciure
So
much
of
us
departing
as
sawdust
Tant
la
vie
demande
à
aimer
So
much
life
requests
to
live
Mais
tant
la
vie
demande
à
mourir
But
so
much
life
requests
to
die
Et
tant
la
vie
demande
à
aimer
And
so
much
life
requests
to
love
Je
ne
peux
aimer
mourir
I
cannot
love
you
dying
Tant
la
vie
demande
à
rêver
So
much
life
requests
to
dream
Tant
de
sucs
à
s′imbiber
So
many
juices
for
imbibing
Tant
de
sève
tant
de
baisers
So
much
sap
so
many
kisses
Tant
la
vie
demande
à
rêver
So
much
life
requests
to
dream
Tant
la
vie
demande
à
jouir
So
much
life
requests
to
rejoice
Tant
de
traces,
de
pensées
So
many
traces,
thoughts
Tant
de
vibrations
de
glaciers
So
many
vibrations
of
glaciers
Tant
la
vie
demande
à
jouir
So
much
life
requests
to
rejoice
Mais
tant
la
vie
demande
à
aimer
But
so
much
life
requests
to
love
Et
tant
la
vie
demande
à
mourir
And
so
much
life
requests
to
die
Je
ne
peux
aimer
mourir
I
cannot
love
you
dying
Tant
la
vie
demande
à
aimer
So
much
life
requests
to
love
Tant
de
chevreuils,
de
dahlias
So
many
muntjacs,
dahlias
De
testostérone
pour
ça
Of
testosterone
for
that
Tant
la
vie
demande
à
aimer
So
much
life
requests
to
love
Tant
la
vie
demande
à
mourir
So
much
life
requests
to
die
Tant
de
griffes
à
ce
gosier
So
many
claws
on
that
gullet
Tant
de
nous
demande
à
téter
So
much
of
us
requesting
to
suckle
Tant
la
vie
ne
veut
pas
finir
So
much
life
does
not
want
to
end
Tant
la
vie
demande
à
aimer
So
much
life
requests
to
love
Mais
tant
la
vie
demande
à
mourir
But
so
much
life
requests
to
die
Je
ne
peux
aimer
mourir
I
cannot
love
you
dying
Tant
de
chaleur
dans
l'entrepont
So
much
warmth
in
the
deck
Tant
de
lupins
en
rangées
So
many
lupins
in
rows
Tant
de
brouillard,
oh
mon
aimée
So
much
fog,
oh
my
beloved
Tant
la
vie
ne
veut
pas
finir
So
much
life
does
not
want
to
end
Mais
tant
la
vie
demande
à
aimer
But
so
much
life
requests
to
love
Et
tant
la
vie
demande
à
mourir
And
so
much
life
requests
to
die
Je
ne
peux
aimer
mourir
I
cannot
love
you
dying
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-louis Murat
Album
Lilith
date de sortie
01-08-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.