Jean-Louis Murat - Tant La Vie Demande a Mourir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jean-Louis Murat - Tant La Vie Demande a Mourir




Tant La Vie Demande a Mourir
So Much Life Requests to Die
Tant la vie demande à mourir
So much life requests to die
Tant débordent nos rivières
So are overflowing our rivers
Tant le vent emporte poussières
So much the wind carries dust
Tant la vie demande à mourir
So much life requests to die
Tant la vie demande à aimer
So much life requests to love
Tant d′hormones, d'aventures
So many hormones, adventures
Tant de nous qui part en sciure
So much of us departing as sawdust
Tant la vie demande à aimer
So much life requests to live
Mais tant la vie demande à mourir
But so much life requests to die
Et tant la vie demande à aimer
And so much life requests to love
Je ne peux aimer mourir
I cannot love you dying
Tant la vie demande à rêver
So much life requests to dream
Tant de sucs à s′imbiber
So many juices for imbibing
Tant de sève tant de baisers
So much sap so many kisses
Tant la vie demande à rêver
So much life requests to dream
Tant la vie demande à jouir
So much life requests to rejoice
Tant de traces, de pensées
So many traces, thoughts
Tant de vibrations de glaciers
So many vibrations of glaciers
Tant la vie demande à jouir
So much life requests to rejoice
Mais tant la vie demande à aimer
But so much life requests to love
Et tant la vie demande à mourir
And so much life requests to die
Je ne peux aimer mourir
I cannot love you dying
Tant la vie demande à aimer
So much life requests to love
Tant de chevreuils, de dahlias
So many muntjacs, dahlias
De testostérone pour ça
Of testosterone for that
Tant la vie demande à aimer
So much life requests to love
Tant la vie demande à mourir
So much life requests to die
Tant de griffes à ce gosier
So many claws on that gullet
Tant de nous demande à téter
So much of us requesting to suckle
Tant la vie ne veut pas finir
So much life does not want to end
Tant la vie demande à aimer
So much life requests to love
Mais tant la vie demande à mourir
But so much life requests to die
Je ne peux aimer mourir
I cannot love you dying
Tant de chaleur dans l'entrepont
So much warmth in the deck
Tant de lupins en rangées
So many lupins in rows
Tant de brouillard, oh mon aimée
So much fog, oh my beloved
Tant la vie ne veut pas finir
So much life does not want to end
Mais tant la vie demande à aimer
But so much life requests to love
Et tant la vie demande à mourir
And so much life requests to die
Je ne peux aimer mourir
I cannot love you dying





Writer(s): Jean-louis Murat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.