Jean-Luc Lahaye - Allez Viens - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean-Luc Lahaye - Allez Viens




Allez viens, t′as l'air un peu paumée
Ну же, ты выглядишь немного потрепанной.
Ça tombe bien, j′ai perdu mon collier
Все в порядке, я потерял свое ожерелье.
Ne dis rien, ta vie c'est un secret
Ничего не говори, твоя жизнь-это секрет.
Si t'as faim, je t′emmène dîner
Если ты проголодаешься, я отведу тебя на ужин.
On ne se connaît pas, mais donne moi la main
Мы не знакомы, но дай мне руку.
T′es jolie et tu vois, peut-être que demain
Ты красивая, и ты видишь, может быть, завтра
Notre histoire sera le début du chemin
Наша история станет началом пути
Allez viens, je suis ton chevalier
Давай, я твой рыцарь.
Ne crains rien, mon cheval est couché
Не бойся, моя лошадь лежит.
Allez viens, pas la peine de rester
Давай, давай, не стоит задерживаться.
Dans ce coin les gens sont coincés
В этом углу, где люди застряли
A cinq du matin, je t'emmène en ballade
В пять утра я отведу тебя на балладу.
S′endormir dans le foin, au milieu des campagnes
Засыпать на сене посреди сельской местности
On va changer de vie dans l'espace d′une nuit
Мы изменим свою жизнь за одну ночь
L'avenir nous dira allez viens
Будущее покажет нам давай пойдем
Allez viens, le jour va se lever
Пойдем, день скоро встанет.
Allez viens, t′as l'air un peu paumée
Ну же, ты выглядишь немного потрепанной.
Ne dis rien, ta vie c'est un secret
Ничего не говори, твоя жизнь-это секрет.
Ce matin, je suis ton chevalier
Сегодня утром я твой рыцарь
Allez viens, le jour va se lever
Пойдем, день скоро встанет.
Allez viens, t′as l′air un peu paumée
Ну же, ты выглядишь немного потрепанной.
Ne dis rien, ta vie c'est un secret
Ничего не говори, твоя жизнь-это секрет.
Ce matin, je suis ton chevalier
Сегодня утром я твой рыцарь
Allez viens, le jour va se lever
Пойдем, день скоро встанет.
Allez viens, t′as l'air un peu paumée
Ну же, ты выглядишь немного потрепанной.
Ne dis rien, ta vie c′est un secret
Ничего не говори, твоя жизнь-это секрет.
Ce matin, je suis ton chevalier.
Сегодня утром я твой рыцарь.





Writer(s): jean-luc lahaye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.