Jean-Luc Lahaye - Appelle Moi Brando - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean-Luc Lahaye - Appelle Moi Brando




Appelle Moi Brando
Позови меня Брандо
J′ai pas le cur facile
У меня сердце не камень,
La solitude tranquille
Спокойное одиночество,
Qui n'font pas de stage
Которые не стажируются,
Appelle-moi Brando
Назови меня Брандо
Dans le dernier tango
В последнем танго.
J′suis pas un héros
Я не герой,
J'vais pas m'jeter à l′eau
Я не брошусь в воду.
J′suis prêt à partir
Я готов отправиться
Dans un tramway nommé désir
В трамвае "Желание".
Appelle-moi Brando
Назови меня Брандо
Dans le dernier tango
В последнем танго.
J'crains pas le mélo
Я не боюсь мелодрамы
Et j′rend bien en photo
И хорошо получаюсь на фото.
Flash back sur les quais
Вспышка на набережной,
Sur ma moto en acier chromé
На моём хромированном мотоцикле.
La fille que j'ai rencontrée
Девушка, которую я встретил,
M′a dit "t'es qu′un mal aimé"
Сказала мне: "Ты просто неприкаянный".
Elle m'a suivi dans l'délire
Она последовала за мной в безумии,
M′a dépassé dans l′plaisir
Превзошла меня в наслаждении.
Ouh... et je lui ai dit
Ох... и я сказал ей:
Emiliano Zapata, hier encore
Эмилиано Сапата, ещё вчера
C'était moi
Это был я.
De la tendresse moi j′en ai
Нежности у меня хватает,
Si tu viens la chercher
Если ты придёшь за ней.
Appelle-moi Brando
Назови меня Брандо
Dans le dernier tango
В последнем танго.
J'suis pas un héros
Я не герой,
J′vais pas m'jeter à l′eau
Я не брошусь в воду.
J'suis prêt à partir
Я готов отправиться
Dans un tramway nommé désir
В трамвае "Желание".
Appelle-moi Brando, oh oh oh...
Назови меня Брандо, о-о-о...
Faudrait construire une vie
Надо бы построить жизнь
A ton image petite fille
По твоему образу, девочка,
Sinon je colle mon chewing-gum
Иначе я приклею свою жвачку
Et je m'en vais, sans faire de drame
И уйду, не устраивая драмы.
Appelle-moi Brando
Назови меня Брандо
Dans le dernier tango
В последнем танго.
Un desperado
Отчаянный,
C′rôle qui m′colle à la peau
Эта роль прилипла ко мне.
J'veux r′gagner ma place
Я хочу вернуть себе место
Comme chef de "l'équipée sauvage"
Главаря "Дикой банды".
J′suis prêt à r'partir
Я готов снова отправиться,
A r′partir
Снова отправиться
Dans un tramway
В трамвае
Nommé désir
"Желание".
Appelle-moi Brando
Назови меня Брандо,
J'veux r'gagner ma place
Я хочу вернуть себе место
Comme chef de "l′équipée sauvage".
Главаря "Дикой банды".





Writer(s): . Michaele, Lana Sebastian, Paul Sebastian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.