Paroles et traduction Jean-Luc Lahaye - Djemila des lilas - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Djemila des lilas - Live
Джемила среди сирени - Live
Djemila
des
lilas,
frêle
gazelle
des
ruelles
Джемила
среди
сирени,
хрупкая
газель
из
переулков,
Mets
du
bleu
sur
ses
yeux
На
её
глазах
небесная
синева,
De
la
fièvre
sur
ses
lèvres
На
губах
жаркий
огонь,
Et
loin
de
Khomeiny
elle
imite
Adjani
И
вдали
от
Хомини
она
подражает
Аджани.
Djemila
a
quinze
ans
Джемиле
пятнадцать
лет,
L′âge
soie,
l'âge
faon
Возраст
шелка,
возраст
лани.
Dans
un
short
en
satin
В
атласных
шортах,
Qu′elle
porte
le
matin
Которые
она
носит
по
утрам,
Elle
va
faire
son
jogging
Она
идет
на
пробежку
Sous
un
walkman
qui
swingue
Под
свингующий
ритм
из
плеера.
L'Algérie,
le
croissant
Алжир,
полумесяц,
Loin
d'ici,
pas
le
temps
pas
le
temps
Далеко
отсюда,
нет
времени,
нет
времени.
Djemila
des
lilas,
frêle
gazelle
des
ruelles
Джемила
среди
сирени,
хрупкая
газель
из
переулков,
Mets
du
bleu
sur
ses
yeux
На
её
глазах
небесная
синева,
De
la
fièvre
sur
ses
lèvres
На
губах
жаркий
огонь,
Et
loin
de
Khomeiny
elle
imite
Adjani
И
вдали
от
Хомини
она
подражает
Аджани.
Djemila,
Djemila,
Djemila,
Djemila,
Djemila
Джемила,
Джемила,
Джемила,
Джемила,
Джемила,
Djemila,
Djemila,
Djemila
Джемила,
Джемила,
Джемила.
Sa
mini
de
chez
Tati
Её
мини-юбка
из
Тати
La
dévoile
sensuelle
Открывает
её
чувственность,
Ces
regards
qui
la
frôlent
Взгляды,
которые
её
задевают,
Ça
l′égare,
ça
l′affole
Смущают
её,
волнуют
её.
Le
Coran,
en
ce
moment
Коран,
в
данный
момент,
Elle
l'aimerait
tolérant
Она
хотела
бы,
чтобы
он
был
терпимее,
Elle
l′aimerait
moins
austère
Она
хотела
бы,
чтобы
он
был
менее
строгим,
Moins
collant
moins
colère
moins
amer
Менее
прилипчивым,
менее
гневным,
менее
горьким.
Djemila
des
lilas,
frêle
gazelle
des
ruelles
Джемила
среди
сирени,
хрупкая
газель
из
переулков,
Mets
du
bleu
sur
ses
yeux
На
её
глазах
небесная
синева,
De
la
fièvre
sur
ses
lèvres
На
губах
жаркий
огонь,
Et
loin
de
Khomeiny
elle
imite
Adjani
И
вдали
от
Хомини
она
подражает
Аджани.
Djemila,
Djemila,
Djemila,
Djemila,
Djemila
Джемила,
Джемила,
Джемила,
Джемила,
Джемила,
Djemila,
Djemila,
Djemila
Джемила,
Джемила,
Джемила.
Djemila,
Djemila,
Djemila,
Djemila,
Djemila
Джемила,
Джемила,
Джемила,
Джемила,
Джемила,
Djemila,
Djemila,
Djemila
Джемила,
Джемила,
Джемила.
Djemila
ne
lit
pas
Джемила
не
читает,
Elle
échappe
à
ses
frères
Она
избегает
своих
братьев,
Elle
s'en
moque,
y
a
le
rock
Ей
все
равно,
есть
рок,
Qu′est
plus
fou
Который
более
безумен,
Bien
plus
fou
elle
s'en
fou
Гораздо
более
безумен,
ей
все
равно.
Djemila
des
lilas,
frêle
gazelle
des
ruelles
Джемила
среди
сирени,
хрупкая
газель
из
переулков,
Mets
du
bleu
sur
ses
yeux
На
её
глазах
небесная
синева,
De
la
fièvre
sur
ses
lèvres
На
губах
жаркий
огонь,
Et
loin
de
Khomeiny
elle
imite
Adjani
И
вдали
от
Хомини
она
подражает
Аджани.
Djemila,
Djemila,
Djemila,
Djemila,
Djemila
Джемила,
Джемила,
Джемила,
Джемила,
Джемила,
Djemila,
Djemila,
Djemila
Джемила,
Джемила,
Джемила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cyril Assous, Jean Claude Collo, Jean Luc Lahaye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.