Paroles et traduction Jean-Luc Lahaye - Femme que j'aime - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Femme que j'aime - Live
Женщина, которую я люблю - Концертная версия
Femme,
femme
Женщина,
женщина
Simplement
je
te
dis
Просто
говорю
тебе,
Que
je
t′aime,
je
t'aime
Что
люблю
тебя,
люблю
тебя
T′es
comme
un
soleil
Ты
как
солнце,
Qui
brille
dans
mes
nuits
Что
сияет
в
моих
ночах
Et
je
prends
racine
en
toi
И
я
пускаю
корни
в
тебе
Femme,
femme
Женщина,
женщина
J'te
dédie
ces
mots
(à
qui?)
Посвящаю
эти
слова
(кому?)
Rien
qu'à
toi
Только
тебе
Et
ils
te
diront
И
они
скажут
тебе,
Comment
du
néant
Как
из
ничего
Tu
as
fait
un
homme
de
moi
Ты
сделала
из
меня
мужчину
Silence,
on
tourne,
lumières,
caméras
Тишина,
мотор,
свет,
камеры
Juste
quelques
plans
en
douceur
Всего
несколько
нежных
кадров
N′aie
pas
le
trac,
j′suis
près
de
toi
Не
волнуйся,
я
рядом
с
тобой
On
sera
si
beau
en
couleur
(en
couleur)
Мы
будем
так
красивы
в
цвете
(в
цвете)
Femme,
femme
Женщина,
женщина
Simplement
je
te
dis
Просто
говорю
тебе,
Que
je
t'aime,
je
t′aime
Что
люблю
тебя,
люблю
тебя
T'es
le
feu
qui
brûle
Ты
— огонь,
что
горит
Et
je
dors
dans
ton
corps
И
я
сплю
в
твоем
теле,
Pour
me
réchauffer
en
toi
Чтобы
согреться
в
тебе
Oh
femme,
femme
О,
женщина,
женщина
Je
te
dédie
ces
mots
(à
qui?)
Посвящаю
эти
слова
(кому?)
(À
toi,
rien
qu′à
toi)
(Тебе,
только
тебе)
T'es
comme
un
soleil
Ты
как
солнце,
Qui
brille
dans
mes
nuits
Что
сияет
в
моих
ночах
Et
je
prends
racine
en
toi
И
я
пускаю
корни
в
тебе
Femme,
femme
Женщина,
женщина
Toutes
les
femmes
de
ce
soir
Всем
женщинам
этого
вечера
Star
de
mes
films
secrets
Звезда
моих
тайных
фильмов
Tu
sais
je
t′aime,
je
t'aime
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
люблю
тебя
Et
je
dors
dans
ton
corps
И
я
сплю
в
твоем
теле
(Femme,
femme)
(Женщина,
женщина)
(Je
te
dédie
ces
mots)
(Посвящаю
эти
слова)
(À
toi,
rien
qu'à
toi)
(Тебе,
только
тебе)
(T′es
comme
un
soleil)
(Ты
как
солнце)
(Qui
brille
dans
mes
nuits)
(Что
сияет
в
моих
ночах)
(Que
je
t′aime,
je
t'aime)
(Что
люблю
тебя,
люблю
тебя)
(Et
je
dors
dans
ton
corps)
(И
я
сплю
в
твоем
теле)
Ok,
je
n′pars
pas
maintenant
Хорошо,
я
не
уйду
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): . Michaele, Lana Sebastian, Paul Sebastian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.