Jean-Luc Lahaye - Il faudrait que tu reviennes - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jean-Luc Lahaye - Il faudrait que tu reviennes - Live




Il faudrait que tu reviennes - Live
You Should Come Back - Live
Si tu savais comme ce matin
If you knew how this morning
J′ai comme un goût de ne rien faire
I have a feeling of doing nothing
J'ai comme un goût de goût à rien
I have a feeling of tasting nothing
Ma vie qui march′rait à l'envers
My life that would walk in reverse
Le vent dans les volets s'amuse
The wind in the shutters amuses
A ce moquer de tout du temps
To make fun of everything all the time
Du temps qui passe et nous use
Of the time that passes and wears us out
Ce soir je pense à tout ce temps
Tonight I think of all this time
Il Faudrait Que Tu Reviennes
You Should Come Back
Pour une heure pour un instant
For an hour, for a moment
Promis j′te dirai pas je t′aime
I promise I won't tell you I love you
Comment ça va tout simplement
How are you, simply
Il Faudrait Que Tu Reviennes
You Should Come Back
L'habitude prendra son temps
The habit will take its time
Promis j′te dirai pas je t'aime
I promise I won't tell you I love you
Comment ça va tout simplement
How are you, simply
Je suis tout seul dans ma chambre
I am here alone in my room
A regarder le cendrier
Looking at the ashtray
A me dire que ma vie ressemble
Telling myself that my life looks like
A ces mégots mal allignés
These badly aligned cigarette butts
Il y en a encore un qui fume
There is still one that is smoking
Je cherchais une mélodie
I was looking for a melody
J′avais besoin de ton prénom
I needed your name
Sur mon piano et dans ma vie
On my piano and in my life
Il en aura fallu du temps
It took a long time
Pour réveiller mes insomnies
To wake up my insomnia
C'est un travail de titan
It is a titanic work
Pour composer avec sa vie
To compose with your life
Connais-tu une chambre d′hôtel
Do you know a hotel room
Prés d'une gare qui s'ennuie
Near a train station that is bored
Les voisins jouent à la marelle
The neighbors play hopscotch
Sur ma tête au-dessus du lit
On my head above the bed





Writer(s): Alain Lanty, Jean-luc Lahaye, Dominique Pomel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.