Jean-Luc Lahaye - Les boutons dorés - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean-Luc Lahaye - Les boutons dorés




On suit le mur de l′hopital
Мы идем вдоль стены больницы.
On passe le pont sur la rivière
Мы переходим мост через реку
On tourne au coin du cimetière
Мы поворачиваем за угол кладбища
Pour suivre un peu le vieux canal
Чтобы немного пройтись по старому каналу
Puis vers 5h on rentrera
Затем около 5 часов мы вернемся домой
Suivant d'autres murs d′autres grilles
Рядом с другими стенами другие решетки
A part ceux de l'école des filles
Кроме тех школьниц
Jusqu'aux murs de l′orphelinat
До стен детского дома
En casquette à galon dorés
В кепке с золотым галуном
En capote à boutons dorés
В капюшоне с золотыми пуговицами
Tout au long des jeudis sans fin
В течение бесконечных Четвергов
Voyez passer les orphelins
Посмотрите, как проходят сироты
C′est pas souvent que j'ai gagné
Не часто я выигрывал
La médaille de la bonne conduite
Медаль За хорошее поведение
J′peux pas manger la soupe gratuite
Я не могу есть бесплатный суп.
J'aim′rais mieux dormir dans les prés
Мне бы хотелось лучше спать на лугу
J'aurai pas mon certificat
У меня не будет сертификата.
Parait qu′je suis d'la mauvaise graine
Кажется, я из неправильного семени.
Parce qu'un jour j′ai écris "je t′aime"
Потому что однажды я написал люблю тебя".
Sur les murs de l'orphelinat
На стенах детского дома
En casquette à galon dorés
В кепке с золотым галуном
En capote à boutons dorés
В капюшоне с золотыми пуговицами
Tout au long des jeudis sans fin
В течение бесконечных Четвергов
Voyez passer les orphelins
Посмотрите, как проходят сироты
La nuit j′m'invente un vrai roman
Ночью я придумываю себе настоящий роман.
Que j′ai toujours mon père ma mère
Что у меня все еще есть отец, моя мать
Une vraie maman en robe claire
Настоящая мама в светлом платье
Et un papa qu'a plein d′l'argent
И папа, у которого полно денег
A si jamais ils entendent ça
Если они когда-нибудь это услышат
J'les en supplie qu′ils viennent tout d′suite
Я умоляю их, чтобы они пришли прямо сейчас
Avant que mes ongles s'éfrittent
Прежде чем мои ногти срастутся
Sur les murs de l′orphelinat
На стенах детского дома
En casquette à galons dorés
В кепке с золотыми галунами
En capote à boutons dorés
В капюшоне с золотыми пуговицами
Tout au long des jeudis sans fin
В течение бесконечных Четвергов
Voyez passer les orphelins
Посмотрите, как проходят сироты
J'suis pas bien grand, j′suis pas malin
Я не очень большой, я не очень умный.
J'ai peur j′ai peur de jamais etre un homme
Мне страшно, я боюсь, что никогда не стану мужчиной
De rester toujours le pauv'e mome
Чтобы всегда оставаться бедной мамой
A qui personne tiendra la main
К кому никто не приложит руку
Et malgré qu'on soit bon pour moi
И несмотря на то, что мы хорошо ко мне относимся
Un jour ça pètra dans ma tete
Однажды это ударит мне в голову.
Et pour peu qu′j′ai des allumetttes
И за то, что у меня мало спичек
J'mettrais l′feu à l'orphelinat
Я бы поджег приют.
En casquette à galon dorés
В кепке с золотым галуном
En capote à boutons dorés
В капюшоне с золотыми пуговицами
En casquette à galon dorés
В кепке с золотым галуном
En capote à boutons dorés
В капюшоне с золотыми пуговицами





Writer(s): Maurice Vidalin, Jacques Datin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.