Paroles et traduction Jean-Luc Lahaye - Lettre à la veille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lettre à la veille
Письмо старушке
(Jean
Musy/Franck
Thomas)
(Jean
Musy/Franck
Thomas)
J'écris
jamais
la
vieille,
Я
никогда
не
пишу
тебе,
старушка,
J'écris
jamais.
Никогда
не
пишу.
Je
suis
un
lâche
depuis
ton
ventre
Я
трус
с
тех
пор,
как
покинул
твоё
чрево,
Qui
fut
mon
premier
port
d'attache
Которое
было
моей
первой
пристанью.
Ta
main
reçu
en
pleine
tête
Твоя
рука,
отвесившая
мне
пощёчину,
Quand
j'te
volais,
Когда
я
воровал
у
тебя,
Quand
tu
devais
garder
sur
toi
ton
porte-monnaie
Когда
ты
должна
была
беречь
свой
кошелёк,
Elle
a
grandi
là,
Она
оставила
след,
Sur
mon
cœur
На
моём
сердце,
La
petite
tache.
Небольшой
шрам.
J'écris
jamais
la
vieille,
Я
никогда
не
пишу
тебе,
старушка,
J'écris
jamais.
Никогда
не
пишу.
Je
t'ai
usé
la
vieille,
Я
измотал
тебя,
старушка,
D'abord
tes
reins,
Сначала
твои
почки,
Puis
tes
jambes,
Потом
твои
ноги,
Puis
tes
yeux
Потом
твои
глаза.
Y
avait
qu'moi
qui
d'vais
être
heureux
Только
я
один
должен
был
быть
счастлив.
Et
mes
cravates,
И
мои
галстуки,
Mes
pantalons,
Мои
брюки,
Mes
ch'mises
bleues
Мои
голубые
рубашки,
J'les
voulais
tout
de
suite
Я
хотел,
чтобы
они
были
немедленно
Et
au
mieux
И
наилучшим
образом.
Je
t'ai
usé
la
vieille,
Я
измотал
тебя,
старушка,
Je
t'ai
menti
la
vieille,
Я
лгал
тебе,
старушка,
J'suis
prisonnier
la
vieille,
Я
в
тюрьме,
старушка,
J'suis
prisonnier
В
тюрьме.
Je
coupe
en
deux
mes
cigarettes
Я
разламываю
сигареты
пополам,
Quand
l'espoir
flanche,
Когда
надежда
покидает
меня,
Je
scie
ton
bois,
Я
колю
твои
дрова,
J'range
ton
buffet
Убираюсь
в
твоём
буфете,
J'monte
tes
lessives
dans
l'escalier
Поднимаю
твоё
бельё
по
лестнице,
Et
l'dimanche
tu
restes
au
lit
И
по
воскресеньям
ты
остаёшься
в
постели,
Et
j'te
porte
le
café
А
я
приношу
тебе
кофе.
Viens
par
ici
la
vieille,
Иди
сюда,
старушка,
J'suis
trop
d'soucis,
У
меня
слишком
много
забот,
Mais
attend
moi
Но
жди
меня.
Même
si
le
père
me
maudit
Даже
если
отец
проклинает
меня,
Y
m'semble
que
j'suis
vraiment
jamais
parti
Мне
кажется,
что
я
никогда
по-настоящему
не
уходил,
Et
que
celui
qui
dort
И
тот,
кто
спит
Et
pleur
ici
И
плачет
здесь
La
nuit
le
jour
Ночью
и
днём,
Ce
n'est
pas
tout
à
fait
celui
Это
не
совсем
тот,
Qu'une
nuit
d'amour
Кого
в
одну
ночь
любви
La
vie
t'avait
donné
Жизнь
дала
тебе
Pour
toute
la
vie
На
всю
жизнь.
Oh!
attend-moi
la
vieille,
О,
жди
меня,
старушка,
Y
faut
que
j'y
crois
Я
должен
верить,
Comme
quelque
part
Что
где-то
Dans
le
meilleur
de
moi
В
лучшем,
что
есть
во
мне,
Qu'y
ai
au
moins
toi
Есть
хотя
бы
ты.
Oh!
si
je
sors
la
vieille,
О,
если
я
выберусь,
старушка,
Si
je
sors
d'ici
Если
я
выберусь
отсюда,
J't'aime
trop
la
vieille
Я
слишком
сильно
люблю
тебя,
старушка,
Pour
revenir
Чтобы
вернуться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.