Jean-Luc Lahaye - Lettre à la veille - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean-Luc Lahaye - Lettre à la veille




Lettre à la veille
Письмо старушке
(Jean Musy/Franck Thomas)
(Jean Musy/Franck Thomas)
J'écris jamais la vieille,
Я никогда не пишу тебе, старушка,
J'écris jamais.
Никогда не пишу.
Je suis un lâche depuis ton ventre
Я трус с тех пор, как покинул твоё чрево,
Qui fut mon premier port d'attache
Которое было моей первой пристанью.
Ta main reçu en pleine tête
Твоя рука, отвесившая мне пощёчину,
Quand j'te volais,
Когда я воровал у тебя,
Quand tu devais garder sur toi ton porte-monnaie
Когда ты должна была беречь свой кошелёк,
Elle a grandi là,
Она оставила след,
Sur mon cœur
На моём сердце,
La petite tache.
Небольшой шрам.
J'écris jamais la vieille,
Я никогда не пишу тебе, старушка,
J'écris jamais.
Никогда не пишу.
Je t'ai usé la vieille,
Я измотал тебя, старушка,
Je t'ai usé
Измотал.
D'abord tes reins,
Сначала твои почки,
Puis tes jambes,
Потом твои ноги,
Puis tes yeux
Потом твои глаза.
Chez toi
У тебя дома
Y avait qu'moi qui d'vais être heureux
Только я один должен был быть счастлив.
Et mes cravates,
И мои галстуки,
Mes pantalons,
Мои брюки,
Mes ch'mises bleues
Мои голубые рубашки,
J'les voulais tout de suite
Я хотел, чтобы они были немедленно
Repassés
Выглажены
Et au mieux
И наилучшим образом.
Je t'ai usé la vieille,
Я измотал тебя, старушка,
Je t'ai usé
Измотал.
Je t'ai menti la vieille,
Я лгал тебе, старушка,
Je t'ai menti
Я лгал.
J'suis prisonnier la vieille,
Я в тюрьме, старушка,
J'suis prisonnier
В тюрьме.
Je coupe en deux mes cigarettes
Я разламываю сигареты пополам,
Quand l'espoir flanche,
Когда надежда покидает меня,
Et en rêve
И во сне
Maintenant
Теперь
Je scie ton bois,
Я колю твои дрова,
J'range ton buffet
Убираюсь в твоём буфете,
J'monte tes lessives dans l'escalier
Поднимаю твоё бельё по лестнице,
Et l'dimanche tu restes au lit
И по воскресеньям ты остаёшься в постели,
Et j'te porte le café
А я приношу тебе кофе.
Viens par ici la vieille,
Иди сюда, старушка,
Viens par ici
Иди сюда.
J'suis trop d'soucis,
У меня слишком много забот,
Mais attend moi
Но жди меня.
Même si le père me maudit
Даже если отец проклинает меня,
Y m'semble que j'suis vraiment jamais parti
Мне кажется, что я никогда по-настоящему не уходил,
Et que celui qui dort
И тот, кто спит
Et pleur ici
И плачет здесь
La nuit le jour
Ночью и днём,
Ce n'est pas tout à fait celui
Это не совсем тот,
Qu'une nuit d'amour
Кого в одну ночь любви
La vie t'avait donné
Жизнь дала тебе
Pour toute la vie
На всю жизнь.
Oh! attend-moi la vieille,
О, жди меня, старушка,
Attend-moi
Жди меня.
Y faut que j'y crois
Я должен верить,
Comme quelque part
Что где-то
Dans le meilleur de moi
В лучшем, что есть во мне,
Qu'y ai au moins toi
Есть хотя бы ты.
Oh! si je sors la vieille,
О, если я выберусь, старушка,
Si je sors d'ici
Если я выберусь отсюда,
J't'aime trop la vieille
Я слишком сильно люблю тебя, старушка,
Pour revenir
Чтобы вернуться
Chez toi.
К тебе домой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.