Paroles et traduction Jean-Luc Lahaye - Peur
Lorsque
j′étais
enfant,
je
voyais
des
sorcières
Когда
я
был
ребенком,
я
видел
ведьм
S'enfuir
de
la
maison,
courant
dans
la
clairière
Выбегаю
из
дома,
бегу
по
поляне
Elles
faisaient
de
mes
nuits
un
bal
imaginaire
Они
превращали
мои
ночи
в
воображаемый
бал.
Et
brisaient
tous
les
rêves
de
ma
cage
de
fer
И
разбили
все
мечты
о
моей
железной
клетке
J′avais
peur,
peur,
peur
Я
боялся,
боялся,
боялся.
J'avais
peur,
peur,
peur
Я
боялся,
боялся,
боялся.
J'avais
peur,
peur,
peur
Я
боялся,
боялся,
боялся.
Aussi
peur,
peur,
peur
Также
Страх,
Страх,
страх
Avec
elles
j′ai
grandi
le
visage
dans
mes
livres
С
ними
я
вырос
лицом
в
своих
книгах
Elles
me
touchaient
le
soir,
masquées
en
écolières
Они
прикасались
ко
мне
по
вечерам,
в
масках,
как
школьницы
Et
je
les
voyais
nues,
le
corps
à
la
dérive
И
я
видел
их
голыми,
тела
в
дрейфе.
S′allongeant
près
de
moi,
elles
me
donnaient
la
fièvre
Лежа
рядом
со
мной,
они
вызывали
у
меня
жар.
J'avais
peur,
peur,
peur
Я
боялся,
боялся,
боялся.
J′avais
peur,
peur,
peur
Я
боялся,
боялся,
боялся.
J'avais
peur,
peur,
peur
Я
боялся,
боялся,
боялся.
Aussi
peur,
peur,
peur
Также
Страх,
Страх,
страх
J′avais
peur,
peur,
peur
Я
боялся,
боялся,
боялся.
J'avais
peur,
peur,
peur
Я
боялся,
боялся,
боялся.
J′avais
peur,
peur,
peur
Я
боялся,
боялся,
боялся.
Aussi
peur,
peur,
peur
Также
Страх,
Страх,
страх
Alors
je
me
suis
enfui
pour
oublier
tout
Поэтому
я
убежал,
чтобы
забыть
обо
всем
Alors
j'ai
couru,
couru
comme
un
fou
Поэтому
я
бежал,
бежал
как
сумасшедший
Perdu
dans
la
ville,
plongeant
dans
l'enfer
Затерянный
в
городе,
погружающийся
в
ад
Rouge,
noir,
bleu
et
vert
Красный,
черный,
синий
и
зеленый
Envahi
par
l′envie
dans
la
fumée
des
ombres
Охваченный
завистью
в
дыму
теней
Je
volais
dans
la
nuit,
j′avais
pris
goût
au
rêve
Я
летал
ночью,
мне
снился
сон.
Prisonnier
dans
leur
bras,
j'n′en
voyais
plus
le
nombre
Заключенный
в
их
объятия,
я
больше
не
видел
их
числа
Entre
cuirs
et
dentelles,
fragile,
insoumis
Между
кожей
и
кружевами,
хрупкие,
неустойчивые
Elles
ont
fait
de
moi,
le
loup
que
je
suis
Они
сделали
меня
волком,
которым
я
являюсь
J'avais
peur,
peur,
peur
Я
боялся,
боялся,
боялся.
J′avais
peur,
peur,
peur
Я
боялся,
боялся,
боялся.
J'avais
peur,
peur,
peur
Я
боялся,
боялся,
боялся.
Aussi
peur,
peur,
peur
Также
Страх,
Страх,
страх
J′avais
peur,
peur,
peur
Я
боялся,
боялся,
боялся.
J'avais
peur,
peur,
peur
Я
боялся,
боялся,
боялся.
J'avais
peur,
peur,
peur
Я
боялся,
боялся,
боялся.
Aussi
peur,
peur,
peur.
Тоже
страх,
страх,
страх.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-luc Lahaye, Bernard Kiatkowsky, Pascal Auriat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.